Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Allemand]Aufwachen - aufwecken

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Aufwachen - aufwecken
Message de frall posté le 14-10-2019 à 20:53:55 (S | E | F)
Bonsoir,
encore un détail à éclaircir ! Une personne m'a demandé si "aufwecken" signifiait : être réveillé par un réveil (Wecker) ?
Elle faisait ainsi la différence avec, pour elle : aufwachen = se réveiller (dans le sens : ne plus dormir).
J'aimerais bien l'avis de nos spécialistes, d'avance merci, car pour moi je ne vois que 2 synonymes. A vous lire, amicalement.
Frall


Réponse : [Allemand]Aufwachen - aufwecken de hinot49, postée le 14-10-2019 à 21:20:44 (S | E)
Bonsoir Frall,"
je vois le verbe "aufwachen" avec le sens de se réveiller; "ich wache jeden Morgen um 7 Uhr auf" je me révéille tous les jours à 8 heures. Je verrai comme synonyme "erwachen"" sortir du sommeil".
Quant à ce qui concerne "wecken ou erwecken" je le vois plutôt dans le sens : wecken sie mich bitte um 7 Uhr!(révéillez-moi à 7 heures).
Bonne continuation.



Réponse : [Allemand]Aufwachen - aufwecken de jng, postée le 15-10-2019 à 06:56:20 (S | E)
Bonjour Frall, j'apporte ma petite contribution :
2 groupes de verbes
>auf.wachen = concret se réveiller intransitif, conjugué avec SEIN (ich bin ziemlich früh aufgewacht) // erwachen sens plus figuré, sortir d'un état d'inattention, de non-perception de l'environnement, voire de l'inconscience (aus dem Koma erwachen)
>auf.wecken = nuance plutôt négative par rapport à "wecken" seul, dans la mesure où un bruit par ex. vous tire (brutalement) du sommeil
wecken est neutre (weck mich um 7!), ces 2 verbes sont, eux, transitifs

Es ist zwar noch ziemlich früh, aber ich bin schon ganz wach!! Ihnen einen schönen Tag!
JNG



Réponse : [Allemand]Aufwachen - aufwecken de maze94, postée le 15-10-2019 à 07:36:38 (S | E)
Bonjour à tous.
J'aimerais avoir des explications sur l'introduction de zu, auf,von et de nach
dans une phrase car cela me perturbe énormément. Merci d'avance



Réponse : [Allemand]Aufwachen - aufwecken de frall, postée le 15-10-2019 à 10:57:55 (S | E)
bonjour,
et merci Hinot et jng: die Sache ist mir jetzt viel klarer geworden! Danke!
Ja jng : wach und munter! MfG Frall



Réponse : [Allemand]Aufwachen - aufwecken de frall, postée le 15-10-2019 à 11:02:50 (S | E)
bonjour maze94,
il vous faut "ouvrir" votre propre sujet, sur le thème pour lequel vous souhaitez des éclaircissements.
Ici, le sujet ne porte pas sur ces prépositions mais vous avez la possibilité d'aller voir dans les cours qui sont proposés indépendamment du forum. Amicalement, Frall




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux