[Allemand]Correction lettre de motivation
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de tugba posté le 27-04-2019 à 08:29:11 (S | E | F)
Pourriez-vous me corriger les erreurs:
Für mein Deutsch Stand zu verbessern, habe ich in Goethe İnstitut in Turkei angemeldet.
Ich folge den Kursen regelmaßig. Ich bin sehr motiviert.
Nach dem Studienabschluss, möchte gerne ich als Arzt in Deutschland arbeiten.
Also ich denke dass ein Praktikum eine sehr gute Möglichkeit ist.
Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de brution, postée le 27-04-2019 à 14:36:19 (S | E)
Bonjour,
Une correction pour vous aider. Normalement on souligne les erreurs et on vous laisse les corriger.
Um mein Deutsch zu verbessern , habe ich mich in der Türkei beim Goethe-Institut angemeldet.
Ich folge den Kursen regelmäßig. Ich bin sehr motiviert.
Nach dem Studiumabschluss, möchte ich gerne als Arzt in Deutschland arbeiten.
Ich denke also, dass ein Praktikum eine sehr gute Gelegenheit wäre.
Si vous avez des questions , n'hésitez pas.
Bonne journée
Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de tugba, postée le 28-04-2019 à 07:31:24 (S | E)
Merci beaucoup, c'est très gentil
Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de tugba, postée le 28-04-2019 à 11:54:58 (S | E)
Je voudrais ajouter aussi ces phrases à ma lettre de motivation, est ce correct ?
Ich finde, dass man eine Sprache besser lernt wenn man in dem Land ist, und besonders für die mündliche Sprachkompetenz, es ist sehr wichtig.
Ich werde alles tun damit das Praktikum gut läuft.
Merci d'avance
Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de brution, postée le 28-04-2019 à 14:15:18 (S | E)
Bonjour,
Ich finde, dass eine Fremdsprache sich besser vor Ort erlernen läßt. Das gilt besonders für das Mündliche . Ich werde alles tun damit das Praktikum gut verläuft.
Bonne continuation
Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de tugba, postée le 28-04-2019 à 14:42:32 (S | E)
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand