Aide/ Lettre
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de lea35 posté le 09-04-2019 à 19:57:12 (S | E | F)
Bonjour,
Je suis actuellement en licence de commerce et j'ai besoin de votre aide. En effet, je dois rédiger une lettre de motivation (de 1000 caractères) pour mon échange Erasmus en Finlande pour l'année prochaine.Je me demandais si c'était possible d'avoir un avis sur ce texte au niveau de la syntaxe et de la tournure des phrases et une éventuelle correction.
Merci d'avance pour votre aide.
Cordialement. Léa
Dear Sir or Madam,
I am currently a student of XXX and I have chosen to do my third year abroad. In fact, I wanted to make this last year of bachelor, a year rich in discoveries. For me it's the perfect opportunity to meet a new culture, a new kind of education, perfect my English and meet international and Finnish students. All this experience will permit me to work on my personal development.
I am very motivated to join your school. My thirst for knowledge, my seriousness and my love of life will contribute to the dynamism of your school. In addition, I really like to invest myself, whether during class or during events proposed by school associations. Select me it's to bring a driving element.
Finally, being in love with nature, Finland seemed to me to be an ideal destination. Traveling through its lakes, forests and seeing the northern lights makes me dream. Then, Metropolia is the right place for me because this exchange allows me to achieve a double degree and this add value to my resume.
I am looking forward to hearing from you.
Yours sincerely,
-------------------
Modifié par lucile83 le 10-04-2019 09:09
Réponse : Aide/ Lettre de gerondif, postée le 09-04-2019 à 23:16:53 (S | E)
Bonsoir
erreurs en bleu
Dear Sir or Madam,
I am currently a student of XXX (in XXX) and I have chosen to do my third year abroad. In fact, I wanted to make this last year of bachelor, a year rich in discoveries. (I wanted to turn this last bachelor's year into a year rich in discoveries)For me it's the perfect opportunity to meet a new culture, a new kind of education, perfect (improve / polish up) my English and meet international and Finnish students. All this experience will permit (allow) me to work on my personal development.
I am very motivated to join your school. My thirst for knowledge, my seriousness and my love of life will contribute to the dynamism of your school. In addition, I really like to invest myself, whether during class or during events proposed by school associations. Select me it's to bring(français traduit. Selecting me will bring) a driving element (où ?).
Finally, being in love with nature, Finland seemed to me to be an ideal destination. Traveling through its lakes, forests and seeing the northern lights makes me dream. Then (Moreover au sens de de plus), Metropolia is the right place for me because this exchange allows (peut-être un futur ici) me to achieve a double degree and this (futur)add value to my résumé.
I am looking forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Réponse : Aide/ Lettre de lea35, postée le 10-04-2019 à 18:29:36 (S | E)
gerondif,
Merci beaucoup pour votre aide
Bonne soirée
Réponse : Aide/ Lettre de marnat, postée le 10-04-2019 à 19:07:34 (S | E)
je suis entièrement d'accord avec les corrections et modifications apportées par "gerondif". Bon séjour en Finlande.
Réponse : Aide/ Lettre de omar25000, postée le 14-04-2019 à 13:26:28 (S | E)
Bonjour
Pour le CV , on ne dit pas resume mais résumé; resume a le sens de "reprendre".
Cordialement
-------------------
Modifié par lucile83 le 14-04-2019 15:17
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais