[Espagnol]Aunque
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de alcalde posté le 18-03-2019 à 10:49:59 (S | E | F)
Bonjours à tous
Voici ce que je connais de l'usage de "aunque"
Aunque + fait réel demande le mode indicatif. Ex: il est en train de pleuvoir et je dis "Aunque llueve, iremos a caminar.
Aunque + fait hypothétique demande le mode subjonctif. Ex: le ciel est très nuageux et je dis "Aunque llueva, iremos a caminar.
¿Vale?
MAIS j'ai lu une phrase qui sème le doute dans mon pauvre cerveau " Aunque seas mi hijo, no te ayudaré en ese asunto
Le fait d'être le fils de quelqu'un est quand-même un fait réel, non? je ne comprends plus et j'en appelle à votre savoir.
Un grand merci.
Réponse : [Espagnol]Aunque de leserin, postée le 18-03-2019 à 14:16:33 (S | E)
Bonjour, alcalde.
Voici ce que je connais de l'usage de "aunque"
Aunque + fait réel demande le mode indicatif. Ex: il est en train de pleuvoir et je dis "Aunque llueve, iremos a caminar.
Aunque + fait hypothétique demande le mode subjonctif. Ex: le ciel est très nuageux et je dis "Aunque llueva, iremos a caminar.
¿Vale?
MAIS j'ai lu une phrase qui sème le doute dans mon pauvre cerveau "Aunque seas mi hijo, no te ayudaré en ese asunto"
Le fait d'être le fils de quelqu'un est quand-même un fait réel, non? je ne comprends plus et j'en appelle à votre savoir.
........................................
D'accord avec ce que vous avez écrit sur l'usage de la conjonction concessive "aunque".
En ce qui concerne votre phrase :
1. Aunque eres mi hijo, no te ayudaré en ese asunto.
On présente l'objection d'un fait réel (Aunque eres mi hijo, ...)
2. Aunque seas mi hijo, no te ayudaré en ese asunto.
Ici il y a un fait réel (tu es mon fils) et nous nous surprenons en lisant cette "présentation irréelle". Ce subjonctif, "seas", sert à remarquer beaucoup plus le fait de l'objection réelle que introduit la conjonction "aunque".
De même, d'autres exemples : Aunque soy mayor, aún practico el barranquismo / Aunque sea mayor, aún practico el barranquismo.
Voici un lien du cvc.cervantes, très intéressant, bien que un peu difficile, sur l'usage de la conjonction "aunque".
Lien internet
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Aunque de alcalde, postée le 19-03-2019 à 10:38:44 (S | E)
Bonjours Liserin
Merci de votre aide. Dans le lien " cervantes" je crois que j'ai trouvé une réponse à ma question:
AUNQUE + Subjuntivo:
- el hablante conoce el hecho;je sais que tu es mon enfant
- el hablante presupone que el oyente también lo conoce; je suppose que tu le sais aussi
- se proporciona información sólo en la principal; je t'annonce que malgré le lien de parenté proche qui nous unis je ne t’aiderai pas.
J'espère avoir compris, mais a la lecture de tout le dossier, je crois que je vais en rester à la règle de base et engranger ceci dans un coin de mon cerveau si un jour je présente le C1.
Cordialement
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol