Préposition/postposition
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de storm3011 posté le 25-01-2019 à 14:54:43 (S | E | F)
Bonjour,
Merci d'avance pour vos réponses.
Comment distinguer une préposition d' une particule adverbiale après un verbe de façon simple et efficace?
Have a nice Friday.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-01-2019 15:25
Réponse : Préposition/postposition de lucile83, postée le 25-01-2019 à 15:39:33 (S | E)
Hello,
Lisez attentivement le cours dans ce test:Lien internet
Une préposition est suivie d'un complément, une postposition ou particule ne l'est pas.
J'espère que vous comprendrez enfin ce point de grammaire et je vous rappelle encore une fois qu'il faut apprendre ces verbes, et s'en souvenir!
Réponse : Préposition/postposition de storm3011, postée le 25-01-2019 à 16:20:49 (S | E)
ok merci.
Mais je différencie comment J' arrive par le bureau et je me procure le bureau selon la même traduction i came by the office ? Merci d' avance de lire vos explications .
Réponse : Préposition/postposition de gerondif, postée le 25-01-2019 à 16:41:51 (S | E)
Bonjour
Ça n'a pas de sens vos phrases en français, ni la phrase anglaise d'ailleurs.
to come by, tomber sur, se procurer, I came by this very interesting book. ok.
come by vi phrasal informal (pay a visit) passer (voir [qqn]) vi
He doesn't come by often.
Il ne passe pas souvent nous voir.
come by [sth] vtr phrasal insep informal (find, obtain by chance) trouver⇒ vtr
We came by these old coins in our garden when we were digging over the vegetable plot.
Nous avons trouvé ces vieilles pièces dans notre jardin en bêchant dans le potager.
WordReference English-French Dictionary © 2019:
Formes composées
Anglais Français
hard to come by adj informal (rare, difficult to find) difficile à trouver, dur à trouver loc adj
First editions of the book are hard to come by.
Les premières éditions du livre sont difficiles à trouver.
Mais I came by the office?? je suis tombé sur le bureau par hasard se dirait plutôt I stumbled on the office (préposition)
Il est arrivé ici par le bureau; He got in here through the office.
Réponse : Préposition/postposition de lucile83, postée le 25-01-2019 à 16:50:49 (S | E)
Hello storm,
Que voulez-vous dire ici: "Merci d' avance de lire vos explications" ?
Serait-ce parce que vous avez lu: "COME BY - dénicher" dans le test que je vous ai indiqué?
Réponse : Préposition/postposition de storm3011, postée le 25-01-2019 à 17:19:01 (S | E)
ok ok ok
Que veut dire 1°He came by the office et 2°He came by the office si dans 1°by est préposition et si en 2° quand by est particule ?
Réponse : Préposition/postposition de lucile83, postée le 25-01-2019 à 18:09:05 (S | E)
Hello,
1=il est passé par le bureau ... pour voir le courrier
2=il a trouvé,déniché le bureau ...où les collègues l'attendent depuis 15 jours pour bosser!!
Réponse : Préposition/postposition de gerondif, postée le 26-01-2019 à 10:56:42 (S | E)
Bonjour
Vous dites je différencie comment ?
En fait, on différencie par les groupes de souffle.
I came, légère pause,ou alors prononcer la suite en un bloc groupé by the office. Préposition.
I came by groupé + the office. Adverbe.
Votre voix doit faire sentir à l'auditeur s'il s'agit d'un cod (particule adverbiale : Put on// your coat !) ou d'un complément derrière une préposition (Stop picking on me !, I rely on you !)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais