Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Temps/ conjugaison

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Temps/ conjugaison
Message de nc1960 posté le 24-01-2019 à 11:44:42 (S | E | F)
Bonjour à toutes et à tous,
j'ai un problème avec la conjugaison anglaise, ,je n'arrive pas à me situer dans le temps quand je parle donc, je n'utilise pas les bon temps.
par exemple : I worked, I had worked, I have been working, c'est la même chose.
une petite solution peut être ?
Bonne journée.
Eric

-------------------
Modifié par lucile83 le 24-01-2019 21:01


Réponse : Temps/ conjugaison de gerondif, postée le 24-01-2019 à 12:18:41 (S | E)
Bonjour
Par exemple : I worked, I had worked, I have been working, c'est la même chose. Ah, c'est grave, quand même !
Une petite solution peut-être ? Elle risque de ne pas être si petite que ça !

Au départ, ce manque de repères temporels pourrait paraître fatal mais en fait il y a bien un problème sans doute dû aux traductions françaises des temps anglais. Le fait que le passé simple, temps roi du récit et de l'action datée et terminée, soit remplacé par le passé composé qui a en français deux casquettes, le passé révolu et le résultat présent d'une action passée, va vous induire en erreur.
De même, le coup du "depuis" ( par exemple, vous vous plantez dans votre texte de présentation : I have been learning English for two and a half years et pas I am learning, et encore moins I learn English since 2 and half years, il faudrait dire I have been learning English for two and a half years, for plus une durée, since July 2016, since plus point de départ) va vous embêter.
idem pour les temps derrière when, as soon as, until, dans une circonstancielle de temps.

Alors :
I am writing (typing): ça a lieu maintenant, je suis en d'écrire. ex présent continu, appelé maintenant be + ING.
I write to my parents every week: présent simple appelé aussi présent d'habitude.
I learn English: présent simple, description d'un fait.
I wrote to Nora yesterday; Prétérit, action datée, terminée, enterrée, sans conséquences sur aujourd'hui. J'ai répondu à Nora aux Etats-Unis hier.
I have written to Nora: present perfect. Bon, ça, c'est fait, je lui ai répondu,je n'ai plus à m'en occuper aujourd'hui.
I have been running: Ah, j'ai couru, c'est pour ça que je suis en sueur maintenant !!
I had finished when you arrived : plus que parfait, antériorité de l'action. J'avais fini avant votre arrivée.

Ce qui vous torpille :
I am still writing: je suis encore en train d'écrire.
I have been writing for ten minutes, since 11.50 : j'écris depuis dix minutes. Le français met un présent alors que l'anglais pense j'ai été en train d'écrire ces dix dernières minutes et ça continue encore maintenant.

I was working yesterday at 10 : je travaillais hier à 10 heures, imparfait de durée.
I had been working for two hours when there was a power-cut: je travaillais depuis deux heures lorsqu'il y eut une coupure de courant. Le français met un imparfait mais l'anglais dit j'avais travaillé ces deux heures précédentes quand il y eut une coupure de courant.

Autre piège :
Le français reste les deux pieds dans le présent et regarde deux actions dans le futur qu'il met au futur.
Vous viendrez demain et je vous dirai le secret demain : Je vous dirai le secret quand vous viendrez.
Mais l'anglais monte au futur avec sa première phrase et se retrouve donc face à la deuxième qu'il met donc au présent derrière when, as soon as ..
I will tell you the secret tomorrow when you come.

Du coup, on peut mettre un futur derrière un when interrogatif: When will you come ? mais pas derrière un when conjonction : I will come when I have the time (quand j'aurai le temps), when I have finished (quand j'aurai fini).

Autre piège: Le français utilise le même temps pour dire: j'ai déjà vu ce film et je l'ai vu en 2016, il y a trois ans.
L'anglais dira:
I have already seen that film : On se moque de savoir quand on l'a vu, c'est maintenant que les conséquences se font sentir, je peux vous parler du film, je l'ai aimé ou non, je retournerai le voir ou pas.
Par contre, I saw it in 2016, three years ago; action datée, terminée, souvenir, il faut du prétérit à 100% et pour l'anglais, la valeur révolue du passé simple, je le "vis" il y a trois ans, est moderne, actuelle, courante.

On met souvent du present perfect avec always, often, regularly, sometimes, rarely, ever, never, already.
On doit mettre du prétérit quand l'action est datée, clouée dans le passé.
D’où le problème pour traduire J'ai déjà vu ce film en 1990, normalement la date l'emporte sur le déjà.

Bon il y aurait encore plein de choses à dire mais voila déjà une "petite" aide.

Pour finir sur vos trois exemples:
I worked, prétérit, l'action est passée, implicitement ou explicitement datée et terminée. On la traite comme un souvenir, un fait passé, on n'en tire pas de conséquences présentes:
I worked as a foreign lecturer at UNH ( University of New Hampshire) in 1979-1980. simple souvenir pour moi, bon souvenir de jeunesse.
I had worked, j'avais travaillé, marque une antériorité :
I had also worked as a foreign lecturer in a grammar school North of Manchester in 1973.
I have been working, ah, action passée mais récente et qui déborde sur le présent de par ses conséquences.
Look, I have been working for you, this is a rather long answer.
Look, I have been working, the house is tidy.




Réponse : Temps/ conjugaison de nc1960, postée le 26-01-2019 à 09:06:46 (S | E)
Merci beaucoup pour les explications,
j'ai encore un sacré boulot !
Il va falloir penser autrement, et ça....ce n'est pas gagné ! Lol

Bonne journée.
Eric




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux