Confusions /aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de tomini posté le 13-12-2018 à 16:52:24 (S | E | F)
Bonsoir
S'il vous plaît je voudrais que vous m'expliquiez ces mots :
Illness, sickness, disease, malaria.
Merci d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-12-2018 22:46
Réponse : Confusions /aide de gerondif, postée le 13-12-2018 à 17:51:02 (S | E)
Bonjour
Faites un double click sur chacun des mots et vous verrez des définitions et des exemples.
Malaria est un type de maladie, comme mumps, measles, the flu, pneumonia...
I am sick peut faire référence à une envie de vomir alors que I am ill tire plus sur le viral, la vraie malade.
You make me sick peut avoir un sens figuré, tu me dégoutes....
I am seasick pour j'ai le mal de mer, envie de vomir.
Toujours amusant si on peut dire de lire dans un journal, "after being shot, the man is critically ill in hospital", nous associons peu une blessure à une maladie en français.
in sickness or in health s'entend dans les contrats de mariage.
She died after a short illness in hospital s'entend fréquemment.
Réponse : Confusions /aide de tomini, postée le 13-12-2018 à 20:24:01 (S | E)
Bonsoir
Pour dire je suis malade peut on dire i'm sick i'm ill
Pour dire la maladie s'est propagée peut on dire the illness has spread. The disease has spread. The sickness has spread. The malaria has spread
Merci d'avance pour vos réponses
Réponse : Confusions /aide de gerondif, postée le 14-12-2018 à 00:13:06 (S | E)
Bonsoir
Pour dire je suis malade peut on dire I'm sick (vomissement) I'm ill ("vraie" maladie)
Pour dire la maladie s'est propagée peut-on dire the illness has spread. The disease has spread. The sickness has spread.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais