In-on to-at/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de nyv03 posté le 13-11-2018 à 12:47:58 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais avoir des conseils sur l'utilisation de IN ON AT TO et je vous remercie d'avance.
Et oui, des liens internets sont aussi très agréables.
Voyons les problèmes:
- J'ai vu une femme qui me plaît dans cet bus.
* I was seeing a woman who is pretty on this car.
- Je vais au travail.
* I'm going to the work.
- Je sais quelqu'un qui habite dans cette maison.
* I know someone who lives in this house.
- Je ne comprends rien l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand your point of view that you make on this text.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I'm going to me at 30 minutes.
- Où habites-tu dans ce quartier?
* Where are you lives in this city.
J'ai encore beaucoup des choses que je veux savoir mais si vous voulez,expliquez-moi vos corrections sur ces phrases ci-dessus ou donnez-moi des liens internets!
Merci et bon après-midi!
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-11-2018 13:40
Réponse : In-on to-at/aide de delf2312, postée le 13-11-2018 à 20:26:08 (S | E)
Bonsoir,
Je ne comprends pas ce que tu veux que l’on corrige... Il y a des erreurs mais pas forcément sur les prépositions que tu as soulignées...
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 13-11-2018 à 21:04:16 (S | E)
Bonjour
Il faudrait que les phrases en français soient correctes.
J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I was seeing ( grosse erreur de temps)a woman who is (temps)pretty on this car.(car c'est une voiture)
- Je vais au travail.
* I'm going to the(the en trop) work.
- Je connais quelqu'un qui habite dans cette maison.
* I know someone who lives in this house.
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand ( à changer à partir de là)your point of view that you make on this text.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I'm going to me at 30 minutes.(tout est faux sauf 30 minutes)
- Où habites-tu dans ce quartier?
* Where are you lives( grosse erreur de conjugaison sur are et lives) in this city.(City n'a jamais signifié quartier)
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 14-11-2018 à 07:11:47 (S | E)
Bonjour,
Merci Gerondif! Alors voici mes corrections:
Delf2312, je voudrais que vous m'aidiez à corriger mes erreurs.
-J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman who was pretty on this car.[liked est-il possible pour remplacer "was pretty" comme suit: I saw a woman that I liked on this car.]
- Je vais au travail.
* I'm going to work.
- Je connais quelqu'un qui habite dans cette maison.
* I know someone who lives in this house.
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand the idea that you are going to address in this text..
- Je rentre dans 30 minutes.
* I'll be back on 30 minutes
- Où habites-tu dans ce quartier?
* Where do you live in this quarter.
Merci d'avance. Bonne journée!
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 14-11-2018 à 10:30:07 (S | E)
Bonjour
Je vais essayer de continuer à corriger, sans aide ...
* I saw a woman who was pretty on this car.[liked est-il possible pour remplacer "was pretty" comme suit: I saw a woman that I liked on this car.]
Qui était mignonne ou que j'aimais ne traduit pas qui me plaisait.
- Je vais au travail.
* I'm going to work.
- Je connais quelqu'un qui habite dans cette maison.
* I know someone who lives in this house.
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand the idea that you are going to address in this text.. vous ne traduisez pas rien à et address me semble faux, you address an audience.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I'll be back on 30 minutes
Je serai de retour pour je rentre ? In thirty minutes, pas on...
- Où habites-tu dans ce quartier?
* Where do you live in this quarter.quarter est faux.
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 14-11-2018 à 13:03:25 (S | E)
Bonjour,
Merci pour votre empathie.
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman who was pretty on this car.
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand the idea that you are approaching in this text.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I go back in 30 minutes.
- Où habites-tu dans ce quartier?
* Where do you live in this neighbourhood.
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 14-11-2018 à 16:46:46 (S | E)
Bonjour
On met in quand on est dedans ou qu'on va dedans,on met on quand on est dessus ou dans un moyen de transport public où l'on pourrait se déplacer,( in a taxi mais on a bus, on a train, on a plane, I work on a farm...) At, on y est et to, on y va. At indique qu'on est quelque part pour y faire quelque chose.
I am at school comme élève mais there is a dog in the school.
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman who was pretty on (on est faux et car aussi.essayez to fancy ou to take a liking to pour plaire) this car.
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand anything about the idea that you are approaching (essayez le futur proche du verbe to tackle)in this text.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I go back (essayez Come back au futur proche)in0 minutes.
- Où habites-tu dans ce quartier?
* Where do you live in this neighbourhood ?
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 14-11-2018 à 17:58:49 (S | E)
Je vous remercie encore pour les aides que vous avez apportées.
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman who fancy me on this car.
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand anything about the idea that you tackle in this text.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I come back in 30 minutes.
Bonne soirée.
-------------------
Modifié par nyv03 le 14-11-2018 17:59
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 14-11-2018 à 18:26:00 (S | E)
Bonjour
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman who (erreur de sujet : I fancy her, elle me plaît)fancy me on this car.(on est faux, et car aussi !!)
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand anything about the idea that you(mettre le verbe au futur proche) tackle in this text.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I come back(à mettre au présent en ING) in 30 minutes.
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 14-11-2018 à 19:12:06 (S | E)
Bonjour,
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman I fancy her on this bus.
- Je ne comprends rien à l'idée que vous allez aborder dans ce texte.
* I don't understand anything about the idea that you are going to tackle in this text.
- Je rentre dans 30 minutes.
* I'm coming back in 30 minutes.
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 14-11-2018 à 19:22:21 (S | E)
Bonjour
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman (reconstruire la proposition relative) I fancy her on this bus.
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 15-11-2018 à 13:22:11 (S | E)
Bonjour,
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman that I fancy her on this bus.
Alors je pense que cette phrase est enfin correct.
Merci pour vos aides que vous avez abordées. Merci infiniment.
Bonne après-midi!
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 15-11-2018 à 14:24:30 (S | E)
Bonjour
Hélas non, elle est encore fausse,revoir that et her.
That est faux, l'antécédent étant un humain et la relative non limitative, et garder her revient à dire j'ai vu une femme que je l'apprécie dans le bus.
Fancy devrait être au prétérit.
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 15-11-2018 à 16:44:28 (S | E)
Bonjour,
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman that I fancy on this bus.
ou
* I saw a woman that I fancied on this bus.
ou encore
* I saw a woman that I fancied her on this bus.
Merci!
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 15-11-2018 à 16:49:01 (S | E)
Bonjour,
- J'ai vu une femme qui me plaisait dans ce bus.
* I saw a woman that I fancied her on this bus.
ou
* I saw a woman that I fancied on this bus.
Merci!
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 15-11-2018 à 17:20:59 (S | E)
Bonjour
Vous travaillez à l'usure, en vous disant qu'on finira bien par vous donner la bonne réponse parmi vos essais multiples ? Ne devenez jamais démineur ! 😀
Encore une fois, that est limitatif et donc ne va pas ici avec un antécédent humain et on ne peut pas garder her.
Comprenez-vous le mécanisme du pronom relatif ?
I saw a woman on the bus.I fancied her.
I saw a woman who(m)I fancied on the bus.
Réponse : In-on to-at/aide de nyv03, postée le 16-11-2018 à 11:09:55 (S | E)
Bonjour,
Je vous remercie pour vos aides et pour vos temps que vous avez consacrés pour moi.
Il faut que je révise l'utilisation des pronoms relatifs et je tiens toutes vos explications.
Merci!
Réponse : In-on to-at/aide de gerondif, postée le 16-11-2018 à 11:23:44 (S | E)
Bonjour
On peut aussi omettre le pronom relatif.
I saw a woman I found pretty on the bus.
I saw a woman I fancied on the bus.
I saw a woman who appealed to me on the bus. Quand who est sujet, on ne peut pas l'omettre.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais