Aide/trouver l'erreur
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de marcmarronnier posté le 10-04-2018 à 10:50:42 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois trouver l'erreur dans ces phrases mais je ne comprends pas la correction :
That’s fine by me, I see you tomorrow at noon in your office.
a) by me
b) see
c) at noon
d) in
La réponse est b). Je ne comprends pas pourquoi il faudrait mettre "will". J'ai entendu plusieurs fois l'expression "See you tomorrow" dans des films/séries. Est-ce une faute même si on l'utilise à l'oral ?
We have been running to quite a few financial problems over the past six months.
a) have been
b) running to
c) a few
d) over
La réponse est b). Il me semble que "over the past six months" établit un lien entre le passé et le présent. D'après mon cours quand il y a un lien présent passé il faut mettre have + en ou have been + ing quand il s'agit d'un "processus". C'est le cas ici non ?
I am wondering whether you could help me out with this slight problem.
a) am
b) whether
c) out
d) slight
La réponse est a). Je ne comprends pas pourquoi. Il se demande dans l'instant présent d'où le be+ing non ?
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 10-04-2018 10:56
Réponse : Aide/trouver l'erreur de gerondif, postée le 10-04-2018 à 11:10:23 (S | E)
Bonjour
That’s fine by me, I see you tomorrow at noon in your office.
a) by me
b) see
c) at noon
d) in
La réponse est b). Je ne comprends pas pourquoi il faudrait mettre "will".(eh bien parce que c'est à la fois un futur et une nuance de volonté will a les deux casquettes) J'ai entendu plusieurs fois l'expression "See you tomorrow" dans des films/séries. Est-ce une faute même si on l'utilise à l'oral ? Ben oui mais c'est l’abréviation de I will see you tomorrow. Si on le prenait pour un impératif, ça n'aurait aucun sens. See you, c'est comme "à plus" une formule tronquée orale
We have been running to quite a few financial problems over the past six months.
a) have been
b) running to (ben oui, c'est running into)
c) a few
d) over
La réponse est b). Il me semble que "over the past six months" établit un lien entre le passé et le présent. D'après mon cours quand il y a un lien présent passé il faut mettre have + en ou have been + ing quand il s'agit d'un "processus". C'est le cas ici non ? au cours des six derniers mois, pendant les six derniers mois
I am wondering whether you could help me out with this slight problem.
a) am
b) whether
c) out
d) slight
La réponse est a). Je ne comprends pas pourquoi. Il se demande dans l'instant présent d'où le be+ing non ? Wonder est considéré comme to know: Vous dites I don't know, pas I am not knowing. de plus I am wondering signifie, j'hésite, je ne sais pas si je vais le faire ou pas, I wonder if est l'équivalent de could you please....
Réponse : Aide/trouver l'erreur de marcmarronnier, postée le 10-04-2018 à 11:28:12 (S | E)
Merci pour cette réponse rapide
J'ai une autre question :
Je dois choisir la bonne réponse parmi celle proposées.
__________ with our competitor, you directly violated our confidentiality agreement.
a) For interviewing
b) By interviewing
c) To interview
d) Interviewing
La bonne réponse est d) mais je ne comprends pas pourquoi. For + ing signifie "pour avoir fait" ce qui colle ici non ? "Pour avoir fait/passé un entretien avec nos concurrents vous avez violé notre accord de confidentialité.
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 10-04-2018 11:35
Réponse : Aide/trouver l'erreur de gerondif, postée le 10-04-2018 à 11:42:49 (S | E)
Bonjour
Je dois choisir la bonne réponse parmi celles proposées.
__________ with our competitor, you directly violated our confidentiality agreement.
a) For interviewing
b) By interviewing
c) To interview
d) Interviewing
La bonne réponse est d) mais je ne comprend pas pourquoi. For + ing signifie "pour avoir fait" ce qui colle ici non ? "Pour avoir fait/passé un entretient avec nos concurrents vous avez violé notre accord de confidentialité. Non, car for indique une cause: on pourrait accepter: you were expelled for interviewing our candidate illegally.
Je ne comprends pas l'usage du with qui pour moi est faux, et by ne m'aurait pas choqué (le moyen). Interviewing seul indique une simultanéité.
in/by/*/interviewing our competitor, you directly violated our confidentiality agreement.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais