To be happy/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de defrago posté le 10-02-2018 à 14:19:51 (S | E | F)
Bonjour,
S'il vous plaît, est-ce qu'on peut traduire (...aider les autres d'y être) par = help others to be ?
je veux dire on doit être heureux et aider les autres
merci d'avance ^^
-------------------
Modifié par lucile83 le 10-02-2018 18:58
Réponse : To be happy/aide de dsmith, postée le 10-02-2018 à 16:54:54 (S | E)
Bonjour,
No Happiness n'est pas une chose...c'est un état d'esprit.
alors il faut dire "to be so" -> "A person should be happy and help others to be so" "One should be happy and help others to be so" "We should be happy and help others to be so". On a plusieurs traductions. Oui ça marche.
A mon avis ce n'est pas mauvais de répéter le mot "happy". A person should be happy and help others to be happy also
J'ai trouvé ce texte dans un article de wikipedia:
No man ever labored more or suffered more, in order to be free himself and help others to be so.
Réponse : To be happy/aide de gerold, postée le 10-02-2018 à 17:50:52 (S | E)
Bonjour
Une petite remarque sur le français: ... aider les autres à l'être (pas *d'y être).
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais