Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Correction du texte

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction du texte
Message de sofia132 posté le 30-11-2017 à 14:14:53 (S | E | F)
Bonjour, je suis passionnée de l'écriture et je veux que vous me fassiez une correction de ce passage que je viens de le présenter ci-dessous.

« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même » ,ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble piètre, mais il est muni d’une capacité pratique afin de manifester les émotions ,sentiments ainsi que les pensées ensevelies fabuleusement dans les abysses du subconscient qui est le crayon !
Je suis une âme désespérée, cherchait de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdus, à longueur de vie et à la fleur d’âge, en effet ,cette âme qui vient de s’exprimer péniblement des soucis qu’elle a endurés bel et bien dans un passé épineux qui a fini par opérer un redoutable sort d’un petit garçon .

Merci à vous tous !


Réponse : Correction du texte de floflor, postée le 30-11-2017 à 16:06:11 (S | E)
Bonjour,

Comme votre texte et votre style vous appartiennent, je ne vous signalerai que les problèmes de grammaire et d'orthographe. Voici donc, en vert, les passages problématiques et, en bleu, mes commentaires :

Bonjour, je suis passionnée de l'écriture (soit « d'écriture », soit « par l'écriture ») et je veux que vous me fassiez une correction de ce passage que je viens de le (Ce pronom est inutile.) présenter (Je me demande si cette proposition relative est véritablement nécessaire.) ci-dessous.

« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même » , (La virgule se place juste après les guillemets fermants (»), sans espace. L'espace se place après la virgule.) ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble piètre, mais il (Ici, je reprendrais le pronom relatif « qui ».) est muni d’une capacité pratique afin de manifester les émotions , (cf. première remarque de ce paragraphe) (Ici, vous devez remployer le déterminant défini « les », étant donné que vous l'utilisez pour le substantif « pensées » ci-après.) sentiments ainsi que les pensées ensevelies (N'y a-t-il que les pensées qui sont ensevelies ? Si non, merci de faire l'accord qu'impose le substantif « sentiments ».) fabuleusement dans les abysses du subconscient qui est (Pour éviter une nouvelle occurrence du pronom relatif « qui », je vous propose d'écrire « qu'est ».) le crayon !
Je suis une âme désespérée, cherchait (J'ai l'impression que vous vouliez dire « cherchant », mais peut-être me trompé-je. Si le verbe « cherchait » est employé consciemment, je vous demande de l'accorder avec son sujet.) de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdus (Peut-être pourriez-vous rapprocher cet adjectif du nom qu'il qualifie.), à longueur de vie et à la fleur d’âge (On dit « dans la fleur de l'âge », je crois.), (Pourrait-on mettre un point à cet endroit ? À moins qu'il s'agisse d'un procédé stylistique...) en effet , (cf. supra) cette âme qui vient de s’exprimer (Je pense que vous vouliez dire « d'exprimer », le complément d'objet direct de ce verbe étant « des soucis ».) péniblement des soucis qu’elle a endurés bel et bien (Je me demande si ce syntagme est à la bonne place.) dans un passé épineux qui a fini par opérer un redoutable sort d’un petit garçon (Je ne comprends pas cette phrase.).

Merci à vous tous !

Votre texte étant très « philosophique », je ne suis pas sûr d'avoir tout compris. Quoi qu'il en soit, n'hésitez pas à en poster une version améliorée.

En attendant, je vous souhaite une bonne fin d'après-midi.




Réponse : Correction du texte de sofia132, postée le 03-12-2017 à 10:11:40 (S | E)
Bonjour floflor,

Voici mon texte rectifié .

Bonjour, je suis passionnée par l'écriture et je veux que vous me fassiez une correction de ce passage présenté ci-dessous.

« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même »,ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble piètre, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelies fabuleusement dans les abysses du subconscient qu'est le crayon !
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur d’âge ,cette âme qui vient d’exprimer péniblement des soucis qu’elle a réellement endurés dans un passé épineux , a finit par opérer un redoutable sort.

Merci d'avance .




Réponse : Correction du texte de lucile83, postée le 03-12-2017 à 12:57:25 (S | E)
Bonjour,
Bonjour, je suis passionnée par l'écriture et je veux que...écrire "je voudrais que" serait beaucoup mieux



Réponse : Correction du texte de sofia132, postée le 04-12-2017 à 10:31:20 (S | E)
Bonjour ,

Merci lucile83pour cette correction ,concernant le texte posté ci-dessus ,est-il- correct ?

Merci de me répondre .



Réponse : Correction du texte de gerondif, postée le 04-12-2017 à 11:03:05 (S | E)
Bonjour
Comme vous semblez pressée, je vous donne mon avis.
erreurs en bleu, suggestions en vert
Bonjour, je suis passionnée par l'écriture et je veux (voudrais) que vous me fassiez une correction de ce passage présenté ci-dessous.

« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même »,(espace)ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble piètre, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelies fabuleusement (pour moi, cet adverbe ne correspond pas à la teneur de votre texte) dans les abysses du subconscient qu'est le crayon !
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur d’âge (floflor vous avait déjà suggéré "dans la fleur de l'âge"),(espace)cette âme qui vient d’exprimer (qui vient d'exprimer, passé proche , ou qui vient exprimer ?) péniblement des soucis (on endure une douleur mais des soucis, on y est confronté, on les subit, on y fait face) qu’elle a réellement endurés dans un passé épineux et qui a finit(orthographe) par opérer un redoutable sort.(ce dernier passage n'a pas un sens bien clair : Vos soucis ont-ils fait subir un redoutable sort à quelqu'un, vous parliez d'un petit enfant, ont-ils eu des conséquences redoutables sur le sort de quelqu'un, ou ces soucis ont-ils contribué à votre triste sort ?)



Réponse : Correction du texte de sofia132, postée le 05-12-2017 à 11:01:50 (S | E)
Bonjour ,

Merci gerondif pour votre explication , voici le texte .

La couleur bleu représente ce qui a été modifié .

« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même », ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble piètre, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelies longuement dans les abysses du subconscient qu'est le crayon !
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur d’âge , cette âme qui vient exprimer péniblement des douleurs qu’elle a réellement endurées dans un passé épineux et qui ont eu des conséquences redoutables sur mon sort.(le sort de l’âme ,est ce que c’est juste ? ).

Je compte sur votre aide ..



Réponse : Correction du texte de jij33, postée le 09-12-2017 à 10:02:33 (S | E)
Bonjour
Vous attendez une réponse depuis quatre jours, j'espère que gerondif et floflor ne m'en voudront pas de prendre la relève.

« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même », ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble piètre, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelies longuement dans les abysses du subconscient qu'est le crayon (le nom de l'outil arrive trop tard dans votre phrase et la rend peu claire : à placer après "piètre" entre virgules et en supprimant "qu'est") !
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur d’âge(pas d'espace avant une virgule) , cette âme qui vient exprimer péniblement des douleurs qu’elle a réellement endurées dans un passé épineux et qui ont eu des conséquences redoutables sur mon sort.(le sort de l’âme, est-ce que c’est juste ? (l'âme est une notion métaphysique et je ne sais pas si elle a un sort, mais il me semble que vous pouvez la personnifier et dire "son sort")).
À "est-ce que c'est juste ?", vous auriez pu préférer "est-ce juste ?". L'inversion du sujet, plus élégante, doit toujours être privilégiée.



Réponse : Correction du texte de sofia132, postée le 10-12-2017 à 11:38:35 (S | E)
Bonjour,
Je suis très fière de vous compter parmi les éminents disciples de la langue française de ce site,voici une nouvelle correction .
Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même », ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble piètre,crayon, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelies longuement dans les abysses du subconscient.
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur d’âge, cette âme qui vient exprimer péniblement des douleurs qu’elle a réellement endurées dans un passé épineux et qui ont eu des conséquences redoutables sur mon sort.(je voudrai préciser le sort de l’âme au sens figuré, est-ce juste?).
Merci de m’avoir répondu une autre fois, je compte sur vous tous!
Ravie de vous y retrouver bientôt



Réponse : Correction du texte de lepoete, postée le 10-12-2017 à 13:19:01 (S | E)
Voici ce que j'ai cru comprendre de votre texte.

"Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même", ces paroles sont conformes à celles révélées à travers un outil qui semble bien piètre, le crayon, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de pour manifester les sentiments et les émotions qui ont été longuement ensevelies dans les abysses du subconscient.
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie tout au long de ma vie. C'est et dans la fleur de l' dâge, que cette âme qui vient péniblement exprimer dles douleurs qu’elle a réellement endurées dans un passé épineux et qui ont eu des conséquences redoutables sur mson sort.(je voudrais préciser le sort de l’âme au sens figuré, est-ce juste? si c'est le sort de l'âme, c'est son sort. mais je doute qu'une âme est un sort !).
pour la ponctuation,
les signes qui ont 2 graphèmes sont séparés avant et après par un espace, ex. : ; ! ? => liste des courses : lait, pain, ...
les signes qui ont 1 graphème sont collés au mot qui précède et séparés du suivant par une espace ex. , . )
j'espère ne pas avoir dénaturé votre pensée.




Réponse : Correction du texte de abuelo2, postée le 10-12-2017 à 15:13:13 (S | E)
Bonjour,

"si c'est le sort de l'âme, c'est son sort. mais je doute qu'une âme est un sort !).
Êtes-vous sûr de ce verbe "être" ? Ne pensiez-vous pas plutôt au verbe "avoir"?
Cordialement,
ab.



Réponse : Correction du texte de jij33, postée le 10-12-2017 à 22:01:42 (S | E)
Bonjour lepoete
Le contenu et le style des textes appartiennent à leurs auteurs. Si nous voulons les aider, notre rôle se borne à leur faire atteindre une syntaxe, un vocabulaire, une orthographe et des conjugaisons convenables, sans nous occuper de leurs tournures quand elles sont acceptables. S'ils veulent affiner leur expression, nous nous efforçons de répondre à leurs questions et à leurs attentes. Nous pouvons leur conseiller de déplacer des mots ou des groupes, mais nous ne le faisons pas à leur place. Quand vous avez cliqué sur [Poster une nouvelle réponse], tout en haut de la page, avez-vous lu la phrase du webmaster ?
"Si vous souhaitez corriger un texte, merci de n'indiquer que les erreurs et des explications pour que la personne puisse les corriger, et non un texte tout corrigé."
Cordialement.



Réponse : Correction du texte de jij33, postée le 10-12-2017 à 22:21:06 (S | E)
Bonsoir sofia132
« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même »,(plutôt un point-virgule) ces paroles sont conformes à celles révélées à travers (d'autres locutions prépositives conviendraient mieux : que proposez-vous ?) un outil qui semble piètre, (espace après une virgule et ajouter un déterminant défini) crayon, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelies (oubli dans mon message précédent : le participe s'accorde à la fois avec "sentiments" et "émotions") longuement (un adverbe de temps conviendrait mieux) dans les abysses du subconscient.
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur d’âge, cette âme qui vient exprimer péniblement des douleurs qu’elle a réellement endurées dans un passé épineux et qui ont eu des conséquences redoutables sur mon ("son" est le mot qui convient, puisque vous avez dit au début de la phrase "je suis une âme ". Vous pouvez donc parler du sort de cette âme, de son sort, comme l'a précisé un autre intervenant) sort.

-------------------
Modifié par jij33 le 11-12-2017 08:22

j'ai laissé passer deux fois "dans la fleur d'âge", alors que l'expression consacrée est bien "dans la fleur de l'âge", comme l'avait dit floflor.



Réponse : Correction du texte de sofia132, postée le 11-12-2017 à 11:26:41 (S | E)
Bonjour,
Merci jij33,d'avoir patienté avec moi durant tout ce temps là,voici une nouvelle correction que vous m'aviez proposée.
La couleur bleu représente ce qui a été modifié .
Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même » ; ces paroles sont conformes à celles révélées à l’aide d’un outil qui semble piètre, le crayon, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelis autrefois dans les abysses du subconscient.
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur de l’âge, cette âme qui vient exprimer péniblement des douleurs qu’elle a réellement endurées dans un passé épineux et qui ont eu des conséquences redoutables sur son sort.
P.S:Par inattention, l’erreur de la locution « dans la fleure d’âge » s’est reproduite à maintes reprises.
Bien à vous!



Réponse : Correction du texte de jij33, postée le 11-12-2017 à 11:46:20 (S | E)
Bonjour sofia132

« Apprendre à vivre ne s’apprend pas dans les livres mais dans la vie elle-même » ; ces paroles sont conformes à celles révélées à l’aide d’un outil qui semble piètre, le crayon, mais qui est muni d’une capacité pratique afin de manifester les sentiments et émotions ensevelis autrefois dans les abysses du subconscient.
Je suis une âme désespérée, cherchant de l’espoir afin de renaître un jour dans les jardins de l’amour et de la compassion perdue à longueur de vie et dans la fleur de l’âge, cette âme qui vient exprimer péniblement des douleurs qu’elle a réellement endurées dans un passé épineux et qui ont eu des conséquences redoutables sur son sort.

Eh bien, voilà ! C'est beau, sans aucune remarque ni aucune couleur, à part les guillemets ouvrant au début !
Il est tout à fait inutile de renvoyer votre texte.



Réponse : Correction du texte de sofia132, postée le 11-12-2017 à 14:23:27 (S | E)
jij33




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux