[Espagnol]Pouvez-vous corriger mon texte
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de jessieparis posté le 15-10-2017 à 17:02:11 (S | E | F)
Bonjour j'ai un devoir en espagnol à rendre pour demain.Je viens de terminer mon texte et j'aurais besoin d'aide pour corriger les fautes d'orthographes et de grammaires.
Sujet: 2 amies,Rosalinda et Alba sont enceintes.Elles s'échangent des emails.Rosalinda veut à tout prix se marier avec le père du future enfant alors que Alba veut éduquer seule son future enfant.Chacunes dans leurs emails argumentent leurs point de vu.
Querida Alba,
Soy Rosalinda tu mejor amiga. Espero que estés muy bien.Te he echado de menos. Te escribo hoy porque tengo une buena noticia.Estoy embarazada.Estoy muy feliz.Lo que deseo es de casarse a toda costa con el padre de mi futuro hijo.
Hasta luego.
Muchas besos.
Rosalinda
Queridisima Rosalinda,
Te agradezco por tu correo electronico. Estoy feliz de recibir tus noticias. Felicidades por tu futuro hijo.Yo también tengo una buena noticia.Estoy embarazada también.Somos como hermanas ahora.Pero no comprendo porque tu deseo es de casarse a toda costa con el padre de tu futuro hijo.Hoy la mujer puede vivir sin hombre.Puede cumplir todas la tareas sola.Es la modernidad.Por esa razon mi deseo es de educar a mi hijo sola. No comprendo tu deseo.
Un beso muy fuerte.
Alba
Hola Alba,
Quiero casarse porque amo a mi carino y quiero fundar una familia.En primer lugar,es maravilloso de poder compartir este felicidad con su esposo.En segundo lugar has hablado de modernidad.Una familia completa es también moderna.El hombre también realiza las tareas domésticas.En ùltimo lugar con una familia completa el nino tiene una mejor educacion porque tiene dos educaciones,una de la mama y una del papa.Después,imagina me pongo enferma Quién se encargara de mi nino ? Es mi marido.Una mujer que viva sin esposo sentira la soledad.
Un abrazo
Rosalinda
Querida Rosalinda,
Mi deseo es de educar a mi hijo sola.Casado o no eso equivale a lo mismo. Es la mujer que haga todas las tareas domésticas.Dado que no sea casarse,tengo mas libertad.Y puedo hacer lo que quira. Es la modernidad.Y como no estoy casada puedo consagrarme totalmente a mi hijo.
Un saludo
Alba
Hola Alba,
Tienes que asumir el papel des padre y de la madre.Si,es una vision moderna de la familia.Sin embargo,es una situacion dificil porque tienes que hacer muchas tareas.Quién alimentara tu nino ? Eres tù.Por consiguiente tendras que trabajar.En consecuencia tu nino sera criado por su ninera.
Ademas,cuando tu hijo vera sus amigos con un madre y un padre, se sentira triste y diferente de los otros ninos.Para resumir,tu hijo necesitara una presencia paterna en la casa.
Un beso
Rosalinda
Querida Rosalinda,
No necesito un esposo.Tengo mi familia y mis amigos para ayudarme.Del mismo modo,puede administar esta situacion sola.
Un abrazo
Alba
Merci d'avance
Réponse : [Espagnol]Pouvez-vous corriger mon texte de puente17, postée le 15-10-2017 à 18:28:08 (S | E)
Bonjur,
Querida Alba,
Soy Rosalinda tu mejor amiga. Espero que estés muy bien.Te he echado de menos. Te escribo hoy porque tengo une buena noticia.Estoy embarazada.Estoy muy feliz.Lo que deseo es
Hasta luego.
Muchas masculin? besos.
Rosalinda
Queridisima Rosalinda,
Te agradezco por tu correo electronico. Estoy feliz de autre prep. exprimant la cause recibir tus noticias noticias tuyas?. Felicidades por tu futuro hijo.Yo también tengo una buena noticia.Estoy embarazada también.Somos como hermanas ahora.Pero no comprendo porque 2 mot+accent tu deseo es
Un beso muy fuerte.
Alba
Hola Alba,
Quiero casarse porque amo a mi carino novio? y quiero fundar una familia.En primer lugar,es maravilloso
Un abrazo
Rosalinda
: problème d'accent.
Il est difficile de faire du bon travail à la dernière minute car nous sommes là pour aider à corriger et pas pour corriger nous-même ce qui exige du temps et des allers-retours de messages impossible à faire ici. Pensez-y une prochaine fois.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol