Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°79826 : Heure - cours
Heure - cours
La hora
- Pour dire l’heure généralement on utilise les chiffres et nombres de 1 à 12, on utilise les nombres de 13 à 24 surtout pour des horaires de programmation TV, radio, Bus, train….
- Minute (s) = Minuto (s) ; Seconde (s) : Segundo(s) ; Heure(s) : Hora (s)
- L’heure est précédée de l’article défini : La ou Las
- On utilise le verbe SER pour dire ou demander l’heure
¿Qué hora es ? Quelle heure est-il?
Seulement pour dire, 'Il est une heure', on utilise Es ; Es la una
En fait, le verbe SER s'accorde avec le numéral qui suit. On dira donc aussi : Es la una y cuarto ..
Pour toutes les autres heures on utilise Son ; Son las dos ; son las cuatro ; son las diez
- La demi-heure se dit : Media
- Le quart d’heure se dit : Cuarto
- L’ heure exacte se dit : En punto
- Pour les minutes à droite du cadran on utilise Y
Deux heures et quart : Las dos y cuarto
- Pour les minutes à gauche du cadran on utilise Menos
Deux heures moins le quart : Son las dos menos cuarto
Menos Y
Maintenant, pour préciser un moment exact dans le temps, on utilise :
- Le matin de 6h à 12h : La mañana
A las diez de la mañana ; À dix heures du matin
- L’ après-midi de 12h à 21h : La tarde
A las cinco de la tarde ; À cinq heures de l’après-midi
- Le soir de 21h à 0hoo : la noche
A las once de la noche ; À onze heures du soir
- La nuit de 00h à 6h : La madrugada
A las tres de la madrugada ; À trois heures du matin
- Minuit : Las doce de la noche ou bien medianoche
- Midi : Las doce ou bien mediodía
Quelques petites expressions :
- L’heure de pointe : La hora punta
- Heures creuses : Horas bajas
- À la première/dernière heure : A primera/última hora
- La minute de vérité : la hora de la verdad
- Chercher midi à quatorze heures : Buscarle tres pies al gato
À vous de trouver les heures ci-dessous.
Exemple : Son las cinco y diez
pas besoin de préciser, de la tarde, de la noche ou en punto
NB : notez que pour la dernière question (n° 10), l'horloge indique 2 heures et quart et non 1 heure et quart.
NB : décider à quel moment s'arrête "la tarde" et commence "la noche" n'est pas toujours facile.
Tout dépend de la saison car en hiver, en Europe, tout du moins, la nuit commence bien plus tôt qu'en été et le lever du soleil commence plus tard. Donc "la noche" dure bien plus longtemps en hiver. Si on se base sur ce que dit la Real Academia Española, le terme "de la noche" employé dans l'expression de l'heure dès lors qu'il fait nuit, ne devrait pas être employé de la même façon selon que l'on est en hiver ou en été.
Voici ce que dit la RAE : la indicación «de la mañana» va con las horas que están desde que sale el sol hasta el mediodía, o desde la medianoche hasta que amanece; también, que «de la tarde» se utiliza desde el mediodía hasta que el sol se pone; y «de la noche», desde que anochece hasta la medianoche.
Vous voyez donc qu'elle n'emploie pas d'heures précises mais se base sur la luminosité pour déterminer à quel moment on peut employer telle ou telle indication. C'est beaucoup plus prudent car comme je l'ai déjà expliqué avant, ces variations de luminosité ne se produisent pas toujours au même moment, selon la saison ou même le pays où l'on se trouve.
La RAE retient surtout des moments clés de la journée tels que ==> levée du soleil (amanecer), coucher du soleil (hasta que el sol se pone), tombée de la nuit (anochecer).
Il est bien évident que l'on ne pourra pas employer "de la tarde" en pleine nuit. Mais décider si "de la tarde" peut être employé jusqu'à 19 heures ou 20 heures n'est pas le plus important.
Il faut que vous connaissiez plutôt les principes de base tels qu'énoncés en bleu un peu plus haut en espagnol et vous aurez ainsi un repère pour décider du terme à employer.
Fin de l'exercice d'espagnol "Heure - cours"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : |
Heure