Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°76197 : Impératif et pronoms




> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Ordres [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Impératif - Impératif-formation - Impératif(l') - Impératif affirmatif ou négatif - Impératif - Impératif affirmatif ou négatif : Le dresseur de lion au cirque - Impératif (ordre et défense) - Impératif-une recette
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Impératif et pronoms


Rappel :

1/ Avec l'impératif affirmatif :

Les pronoms se placent après le verbe, soudés à lui, en enclise.

exemple : Dis-moi ! = ¡Dime! 

 L'ordre des pronoms mis en enclise est le suivant : Pronom COI suivi du pronom COD contrairement au français qui place le pronom COD en premier.

exemple : Dis-le-moi ! = on ne dira pas ¡lome! MAIS ¡Dímelo! 

  Remarque : il faut bien faire attention aux quatre points suivants :

 Il est parfois indispensable de rajouter un accent écrit pour éviter que l'accentuation de base du verbe ne soit modifiée du fait de l'enclise des pronoms.

Il faut vraiment faire attention à cela toutes les fois que l'accentuation de base est modifiée.

Par accentuation de base, il faut comprendre l'accentuation qui existait sur le verbe avant le rajout des pronoms personnels.

Prenons le cas de dímelo.

Si on enlève les deux pronoms ME et LO, mis en enclise, on se retrouve avec Di (impératif de tutoiement du verbe DECIR) qui est monosyllabe donc on n'a pas à chercher quelle syllabe est accentuée, c'est forcément DI.

En rajoutant les pronoms me + lo, si on ne met pas un accent écrit sur le 'i' de Di, la syllabe tonique se déplace vers la syllabe 'me' conformément aux règles de l'accentuation en espagnol (mot se terminant par une voyelle 'O' est accentué sur l'avant-dernière syllabe = 'ME').

Pour éviter cela, on est obligé de mettre un accent écrit sur la syllabe di.

Autre exemple avec Devolver :

rends !             = ¡Devuelve!  (syllabe accentuée avant enclise de pronoms = avant-dernière (VUEL) car mot se terminant par une voyelle).

Rends-le-moi !    =  ¡Devuélvemelo! (accent rajouté sur la syllabe qui était accentuée avant l'enclise des pronoms sinon l'accentuation migrerait vers la syllabe ME)

exemple avec cantar : Chante! = ¡Canta!

Chante-la-moi (une chanson) = ¡Cántamela!

 Au tutoiement pluriel avec les verbes pronominaux, le 'D' final disparaît :

 Callad + OS ne doit pas s'écrire ¡Callados! MAIS ¡Callaos! = Taisez-vous !

Exception avec le verbe IR, le D reste et on écrira ==> Idos (allez-vous-en ! / partez!)

 A la première personne du pluriel des verbes pronominaux, le 'S' final disparaît :

Levons-nous ! = Levantemos + NOS qui ne doit pas s'écrire levantémosnos mais levantémonos.

 Si deux pronoms de la troisième personne sont employés simultanément, le pronom complément indirect Le ou LES devient SE.

exemple : Dis-le-lui ne s'écrira pas Dílelo mais Díselo.


2/ Avec l'impératif négatif

Les pronoms (s'il y en a), se placent comme en français, avant le verbe conjugué dans le même ordre, selon le modèle suivant :


NO + Pronom personnel COI + Pronom personnel COD + Verbe au subjonctif présent :

Exemples : Ne me la rends pas ! = ¡No me la devuelvas!

                Ne prends pas ce taxi ! = ¡No cojas este taxi! (* attention aux modifications orthographiques avec certains verbes lorsque l'on passe aux modes subjonctif/impératif).

 On écrira : ¡Coge este taxi! Mais ¡No cojas este taxi! (voir explications dans le corrigé).


 Emploi de SE lorsque deux pronoms de la troisième personne se suivent : Ici, l'ordre est inversé par rapport au français : on met le pronom COI en premier comme avec l'impératif affirmatif.

Exemple : Ne le lui raconte pas ! = ¡No se lo cuentes! et NON ¡No lo le cuentes!

                                                     ...................................................


EXERCICE : passez de l'impératif affirmatif à l'impératif négatif et vice-versa en choisissant la proposition correcte dans le menu déroulant !!


¡Suerte y ánimo!






Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Impératif et pronoms" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. ¡Devolvednos los libros! ==» ¡ los libros!

2. Por favor ¡no lo hagas de nuevo! ==» Por favor, ¡ de nuevo!

3. ¡No te cases con ella! ==» ¡ con ella!

4. ¡Díselo! ==» ¡No !

5. ¡No te acuestes temprano! ==» ¡ temprano!

6. ¡Llegad a las siete! ==» ¡No a las siete!

7. ¡No se lo pidáis! ==»

8. ¡Construid esta piscina aquí! ==» ¡No esta piscina aquí!

9. ¡No os marchéis de la clase! ==» ¡ de la clase!

10. ¡No nos duchemos antes de jugar! ==» ¡ antes de jugar!

11. ¡Marcad visiblemente los precios de los productos! ==» No visiblemente los precios de los productos!










Fin de l'exercice d'espagnol "Impératif et pronoms"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Ordres










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux