> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Confusions [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - TOMAR ou COGER - Accentuation des monosyllabes - Choisir le mot ou l'expression qui convient - Expressions avec PONER et METER - 'Tocar' et ses différents sens - Aller : Ir o venir - Pourquoi - Sacar, Salir, Dejar | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Pourquoi ? parce que, pour quoi ?
1.Por qué est interrogatif (style direct et indirect) . Il correspond à 'pourquoi' (='pour quelle raison') .
¿Por qué no vienes de excursión a la isla ? = Pourquoi ne viens-tu pas en excursion dans l'île ?
2.Porque est explicatif . Il correspond à 'parce que' .
No me gusta viajar en barco porque me mareo . = Je n'aime pas voyager en bateau parce que j'ai le mal de mer .
REMARQUES:
*Porque indique parfois le but , il signifie alors 'pour que' et est suivi du subjonctif. Cette conjonction se substitue alors à PARA QUE.
Todos obran porque se resuelva el caso cuanto antes (Todos obran para que se resuelva .......) . = Tout le monde œuvre pour que l'affaire soit réglée le plus vite possible
*Porque est parfois réduit à que en langue courante.
No me lo repitas, que ya lo sé . = Ne me le répète pas, car je le sais déjà .
3. El porqué est un nom . Il signifie 'le pourquoi', 'la raison', le 'motif'.
No quiere confesar el porqué de su decisión. = Il ne veut pas avouer la raison de sa décision.
Exercice d'espagnol "Pourquoi ? parce que, pour quoi ?" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'espagnol "Pourquoi ? parce que, pour quoi ?"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Confusions