> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Pronoms [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Pronoms personnels - Pronoms-Vouvoiement et tutoiement pluriel - Vous:emploi - Tutoiement/Vouvoiement - LO / LA / LE-- Compléments du verbe - Tutoiement et vouvoiement - Enclise (l') - Pronoms personnels sujets et compléments | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Position et combinaison des pronoms personnels compléments
En principe, les pronoms personnels compléments se placent avant le verbe conjugué mais il y a des exceptions que nous aborderons plus loin = à l'impératif affirmatif (mais pas à l'impératif négatif *) , à l'infinitif et au gérondif.
Leur ordre dans la phrase est variable :
A/ Quand il y a un seul pronom :
Qu'il s'agisse d'un pronom complément direct (CD) ou indirect (CI), le schéma est le suivant :
Pronom CD ou CI suivi du Verbe conjugué (pronom placé avant le verbe comme en français)
Exemples : La vi ayer = Je l'ai vue hier
* ¡No me llames demasiado temprano! = Ne m'appelle pas trop tôt!
Le he mandado a Anita una postal = J'ai envoyé une carte postale à Anita.
Os di mi dirección = Je vous ai donné mon adresse.
B/ Quand il y a combinaison de 2 pronoms :un pronom CI (complément indirect) et un pronom CD (complément direct)
Exemples : Te lo digo = Je te le dis.
Nos lo dice = il nous le dit
L'ordre est le suivant : Pronom CI suivi du pronom CD et enfin le verbe conjugué
TE + LO + DIGO
Attention : Quand le pronom Complément Indirect se réfère à une troisième personne ( = él, ella, ellos, ellas) ou à la forme de politesse ( = usted/ustedes) et qu'il se combine avec un pronom Complément direct ( = Lo, la, los, las), la forme du pronom CI est TOUJOURS : SE pour éviter d'avoir deux pronoms commençant par la même lettre (= L) qui se suivraient immédiatement, ce qui produirait un son disgracieux.
Et on a donc le schéma suivant : (SE + pronom CD (lo, la, los, las) + Verbe conjuguéle/les)
Exemple : Cette chemise, je vous l'achète/ je la lui achète/je la leur achète = Esta camisa Se la compro.
Il est à noter que dans la phrase ci-dessus, Se peut faire référence aussi bien à él, ella, ellos, ellas, usted, ustedes comme en témoignent les trois possibilités de traduction en français.
Pour faire disparaître cette ambigüité, il sera nécessaire d'expliciter SE comme dans l'exemple qui suit :
exemple : Tu le lui as dit : Se lo has dicho a él (avec le rajout d'un pronom complément, on sait avec certitude que la personne à qui quelque chose a été dit est de sexe masculin).
C/ Avec un impératif affirmatif (ordre), un infinitif ou un gérondif :
Dans ces cas, on place le/ les pronoms en enclise APRES le verbe en le/les soudant à celui-ci pour ne plus former qu'un seul mot avec le verbe.
. avec un seul pronom :
- à l'impératif affirmatif exemples : ¡escríbela! = écris-la ! (une lettre par exemple)
¡escríbele! = écris-lui (à Jorge par exemple ou Anita ...)
- à l'infinitif exemples : escribirla = l'écrire ...
escribirle = lui écrire
- au gérondif : escribiéndola = en l'écrivant
escribiéndole = en lui écrivant
. avec deux pronoms :
L'ordre de l'enclise est le suivant : pronom CI suivi du pronom CD
exemples : à l'impératif affirmatif : ¡escríbemela! = écris-la-moi
à l'infinitif : escribírmela = me l'écrire
au gérondif : escribiéndomela = en me l'écrivant
On procèdera de la même façon quand le pronom CI est remplacé par SE : escribírsela = la lui écrire/la leur écrire/vous l'écrire
¡escríbesela! = écris-la-lui/écris-la-leur
escribiéndosela = en la lui écrivant
Quand on ajoute un ou des pronoms en enclise, il faut veiller à conserver l'accentuation de base, c'est-à-dire l'accentuation qui existait avant enclise.
Il sera donc parfois nécessaire de rajouter un accent écrit.
On va prendre l'exemple d'une enclise de 2 pronoms avec un infinitif :
exemple : verbe à l'infinitif = DEjar. Ce verbe, quand il est à l'infinitif, est accentué sur la dernière syllabe(= JAR) car il se termine alors par la consonne R (voir règles de l'accentuation).
après enclise par exemple de deux pronoms tels que 'me' et 'la', on a : dejarmela : si on ne rajoutait pas un accent écrit, la syllabe tonique ne serait plus JAR mais l'avant-dernière = ME car le mot se termine désormais par une voyelle.
Or, il faut que la syllabe JAR qui est la syllabe tonique de base reste toujours tonique. La seule solution est donc de rajouter un accent écrit sur cette syllabe.
Il faut donc écrire le mot ainsi = dejársela (avec accent écrit sur la syllabe 'JAR')
D/ Avec les périphrases verbales (= présence d'un verbe conjugué et d'un verbe non conjugué au sein d'une même phrase) :
Pour l'emplacement des pronoms compléments, on a le choix entre deux possibilités :
Soit on les met en enclise et donc soudés, MAIS dans ce cas-là, l'enclise se fait avec le verbe de la phrase qui est à l'infinitif (voir ex. 1)
Soit on les met AVANT le verbe conjugué de la phrase et ils sont alors écrits séparément, pronom CI en premier !! (voir exemple 2)
Exemples : (1) Tienes que decírmelo = Tu dois me le dire (l'enclise se fait sur le verbe à l'infinitif = decir)
(2) Me lo tienes que decir = ' ' ' ' ' ' ' (Ici, on n'a pas pratiqué l'enclise mais placé les pronoms séparés l'un de l'autre devant le verbe conjugué = tener en mettant toujours en premier le Pron.. CI suivi du Pron. CD.)
(1) Podíamos aconsejarle
(2) Le podíamos aconsejar
E/ Dans les constructions réfléchies et les tournures affectives :
- Réfléchies : Se las limpia = il se les lave (les mains)
- tournures affectives : Le gusta el pan = il aime le pain.
Dans les constructions réfléchies, le pronom réfléchi précède le pronom non réfléchi.
Avec enclise, on aura : Tienes que lavártelas = tu dois te les laver.
¡Lávatelas! = lave-les-toi
Dans les tournures affectives (avec gustar, apetecer, doler, encantar .....), on n'utilise que les pronoms CI. Jamais, ils ne se combinent avec des pronoms CD (lo, la, los, las) puisqu'il n'y a pas de CD mais seulement un sujet et un CI.
exemple : me gustan mucho las fresas.
On ne dira pas = me las apetecen car fresas est sujet et non CD. On dira tout simplement Me apetecen quand on ne veut pas répéter le sujet 'fresas'.
Exercice d'espagnol "Position et combinaison des pronoms personnels compléments" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'espagnol "Position et combinaison des pronoms personnels compléments"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Pronoms