Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°63265 : Pour, par = Por , para ?




> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Prépositions [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Pour / Par ->Para / Por - A ou EN devant un complément de lieu - Préposition A, DE, EN et CON - Grammaire : Les prépositions (l'instrument et le moyen) - Por/Para - Moi et toi après une préposition - Por et Para - Préposition DE
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Pour, par = Por , para ?


Pour ceux qui ne lisent pas trop cette petite vidéo introduit le sujet.


Les prépositions: por se traduit (par) et para se traduit (pour)

  • mais certaines peuvent poser un problème :

quand pour français se traduit por en espagnol.(erreur possible pour un francophone)  

Voir ces exemples d'emplois les moins évidents (Pour les autres vous traduisez systématiquement pour para et por par)

      Localisation générale:

      Par-là, autour de là, près. POR

  • Van a París por Lyon. Ils vont à Paris par Lyon.
  • Entre por esta puerta. Entrez par cette porte.
  • Hay mucha niebla por aquí.  Il y a beaucoup de brume par ici 
  • Está por Andalucía. 

    Avis, Opinion POR

    • Por lo que gana debe de ser campeón de tenis… Vu ce qu'il gagne, il doit être champion de tennis...(erreur possible pour un francophone)  
    • Por mí, que lo haga o no, no me importa. Pour moi, ça m'est égal qu'il le fasse ou non. Ici en ce qui me concerne, à mon avis, (erreur possible pour un francophone )

    La Cause  POR

    • Lo ayudó por necesidad. Il l'a aidé par nécessité
    • Lo hice por amor. Je l'ai fait par amour
    • Lo hago por placer. je le fais par plaisir
    • No salí del coche por el frío . Je ne suis pas sortie de la voiture à cause(pour cause) du froid.(erreur possible pour un francophone)  
    • Gracias por el regalo. Merci pour le cadeau.  (erreur possible pour un francophone)                   
     En faveur de POR
    • Votamos por nuestro candidato . Nous avons voté pour notre candidat (erreur possible pour un francophone)

     Voix passive POR
     El puente de Segovia fue visitado por los turistas franceses . Le pont de Ségovie a été visité par les touristes français

    Avec certains verbes POR
    • ¿Qué te queda por hacer esta tarde? Que te reste-t-il à faire cet après-midi?(erreur possible pour un francophone)


    Destination, but, pour , vers: PARA

    •  Van en tren para París. 

     La Destination PARA

    • Estudio para médico. J'étudie pour être médecin
    • El coche es para ti . La voiture est pour toi.
    • Me quedé en la escuela para estudiar. Je suis restée à l'école pour étudier
    • Lo hago para ayudar a mi mamá. Je le fais pour aider ma maman
    • Es una música para jóvenes. C'est une musique pour les jeunes    
    • Un plato para la sopa  Un plat pour la soupe  
    • ¿Qué te crees tú para hablarme así? Qui te crois-tu pour me parler de la sorte ?

    Avis, Opinion PARA

    • Para mí, éste es un caso difícil.  Pour moi, c'est un cas difficile. A distinguer de; Por mí qui ici ne pourrait pas se dire et qui veut plutôt dire : en ce qui me concerne.




🎬 Aide : voir la vidéo



Avancé Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Pour, par = Por , para ?" créé par yanhel avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de yanhel]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. No es necesario hacerlo interés.

2. Me gusta pasear el mundo

3. Lo encuentro debilitado las enfermedades

4. Julia tomó el avión Barcelona

5. Los mudos hablan señas

6. Hoy se compra un coche siete mil euros.

7. Te lo digo que lo sepas

8. Aún queda escribir la canción que habla de nosotros

9. Este regalo es mamá

10. Te veré septiembre

11. Firma su padre en la escuela ¡Esto no se hace!

12. mí, esto no es posible

13. ¡ supuesto que soy tu amiga!

14. eso es que no quiero verlo

15. Vamos al campo andar

16. Hola cartero, ¿ tiene algo mí hoy?

17. lo que veo ya no eres mi amiga.. ¿no me hablas?.

18. Fui a pan

19. LLegué tarde los atascos

20. Las Torres de Europa fueron construidas un gran arquitecto porque están inclinadas y no se caen.










Fin de l'exercice d'espagnol "Pour, par = Por , para ?"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Prépositions










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux