Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°62029 : Pronoms : El laísmo, leísmo,loísmo




> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Pronoms [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Pronoms personnels - Pronoms-Vouvoiement et tutoiement pluriel - Vous:emploi - Tutoiement/Vouvoiement - LO / LA / LE-- Compléments du verbe - Tutoiement et vouvoiement - Enclise (l') - Pronoms personnels sujets et compléments
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Pronoms : El laísmo, leísmo,loísmo



Laísmo, Loísmo y Leísmo

(Laïsme,Loïsme,Leïsme)



On constate de plus en plus, dans la langue parlée comme écrite, une utilisation incorrecte des pronoms personnels,

 Le, La et Lo.

 

Il faut savoir que:



Le et Les, sont les pronoms personnels Compléments d'objet indirect sans distinction de genre: ils s'appliquent donc qu'il s'agisse d'un COI masculin ou féminin.

 

Exemples:

Le traje un regalo. = Je lui ai apporté un cadeau (à lui / à elle).

Et au pluriel, il n'y a pas de distinction de genre à faire non plus mais bien sûr, il faut employer le pluriel de Le = Les

 

A ellos/ellas Les gusta Austria (ils/elles aiment l'Autriche)



Lo/ Los et La/Las sont les pronoms compléments d'objet direct, c'est-à-dire que dans des phrases comme :

 

Vi a Pedro, Pedro (COD) sera remplacé par Lo ==> Lo vi (a él)

Vi a María, María (COD du verbe ver) sera remplacé par La ==> La vi (a ella)

Vi a los niños, los niños (COD) sera remplacé par Los ==> Los vi (a ellos)

Vi a las chicas, las chicas (COD) sera remplacé par Las ==> Las vi (a ellas)

 

Cependant, l'emploi de ces pronoms n'est pas toujours fait conformément à ce qui vient d'être énoncé et c'est justement ce que nous allons voir et qui constitue ce que l'on appelle Leísmo, Laísmo et Loísmo

 

Leísmo 

 

Cette pratique consiste à employer les pronoms personnels Le et Les en tant que compléments d'objet direct alors que leur fonction normale est d'être pronoms personnels COI comme nous l'avons vu plus haut.

 

Au lieu de dire : Lo vi (a Pedro), avec un leísmo, on aura Le vi (a él)

ou encore Les vi (a los hombres)

 


Cette pratique est pratiquement tolérée et assez étendue en Espagne quand le COD est masculin et représente une personne.

 

 En revanche, l'emploi des pronoms personnels COI (Le ou Les) est à éviter absolument quand le COD est féminin ou qu'il représente une chose ou un animal

 

Exemples:

Avec un leísmo, on dira :

Estas casas, les visité la semana pasada

Au lieu de dire comme il se doit :

Estas casas, las visité la semana pasada.

 

Ou bien encore :

Mi perra, hace dos días que no le he visto.

Il aurait fallu écrire:

Mi perra, hace dos días que no la he visto.

 

 

Laísmo

 

Il arrive que les pronoms personnels La et Las, dont l'usage est normalement réservé pour des COD féminins, soient utilisés pour des COI féminins.

 

Exemples :

La ofrecieron un buen empleo (a ella).      

Alors que l'usage correct veut que l'on emploie Le lorsque l'on est en présence d'un COI comme c'est le cas ici.

La dije (a tu madre) que no se preocupe.

Cette dernière faute, représentative du laísmo,  est très grave, contrairement au leísmo qui est beaucoup plus répandu et presque entériné.

 

 

Loísmo

 

De la même façon, les pronoms Lo et Los qui doivent être utilisés pour un COD masculin de personne ou de chose sont parfois détournés de leur fonction normale et sont alors utilisés comme pronoms personnels compléments d'objet indirect masculin.

On rencontrera des phrases ainsi formulées :

Le loísmo consistera à dire :

Lo trajo un regalo (a él).

au lieu de

Le trajo un regalo (a él) qui est la forme correcte.

Cette pratique est à proscrire au même titre que le laísmo.

 

 

EXERCICE : Compléter les phrases ci-dessous en choisissant le pronom personnel approprié dans le menu déroulant

 





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Pronoms : El laísmo, leísmo,loísmo" créé par pepette62 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de pepette62]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. cosí la falda a tu hermana.


2. Tiraron el balón y yo recogí.


3. No gustaba molestarnos en nuestro trabajo.


4. A Nuria concedieron el premio.


5. Este pantalón no me puedo poner.


6. Había oído hablar de él pero no me habían presentado.


7. A las niñas dieron flores.


8. A usted no gustará ese perfume, señorita.


9. dije que nunca más las miraría a la cara.


10. Iván dio un beso delante de todos.











Fin de l'exercice d'espagnol "Pronoms : El laísmo, leísmo,loísmo"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Pronoms










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux