> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Confusions [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - TOMAR ou COGER - Accentuation des monosyllabes - Choisir le mot ou l'expression qui convient - Expressions avec PONER et METER - 'Tocar' et ses différents sens - Aller : Ir o venir - Pourquoi? parce que, pour quoi? - Pourquoi | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Deux façons de traduire 'demander'
La pobre mujer está pidiendo limosna La familia perpleja se pregunta dónde está el hijo menor
Petit rappel :
DEMANDER se traduit par 'PEDIR' quand il s'agit d'une demande, c'est-à-dire lorsque l'on sollicite quelque chose :
Exemple : Leo me pide que le preste veinte euros = Leo me demande de lui prêter vingt euros.
DEMANDER se traduit par 'PREGUNTAR' quand il s'agit d'une interrogation ou d'une question que l'on pose à quelqu'un en vue d'obtenir une information :
Exemple : Si lo sabes, ¿por qué lo preguntas? = Si tu le sais, pourquoi le demandes-tu?
Dans les phrases ci-dessous, choisissez entre pedir ou preguntar :
Exercice d'espagnol "Deux façons de traduire 'demander'" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'espagnol "Deux façons de traduire 'demander'"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Confusions