Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°114687 : Accentuation de l'enclise
Accentuation de l'enclise
Bonjour à tous
L'enclise est le fait de « coller » à la fin d'un verbe un complément d'objet direct ou indirect. Cela dans 3 cas :
- L'infinitif : Mi hermano no quiere ayudarme a hacer este ejercicio.
- Le gérondif : Mi hermano está ayudándome a hacer este ejercicio.
- L'impératif affirmatif : Hermano mío, por favor, ayúdame a hacer este ejercicio.
Cela doit se faire dans le respect des règles de l'accentuation tonique.
Petit rappel :
- Si un mot est terminé par une voyelle, N et S : l'accent tonique porte sur l'avant-dernière syllabe. Celle-ci est prononcée sur un ton plus élevé que les autres syllabes.
Ex : el coche, el dibujo, la cama, el examen, la crisis, ...
- Si un mot est terminé par une consonne (ou par la voyelle Y) : l'accent tonique porte sur la dernière syllabe.
Ex : decir, papel, hablar
- Si l'accent tonique se trouve à une autre place, il doit être écrit :
Ex : el césped, el teléfono, el móvil etc.
Règle à retenir : En cas d'enclise de pronoms, l'accent tonique se maintient sur la syllabe tonique de la forme verbale.
Donc on aura :
1/Impératif : Ayuda (aide) . Accent tonique sur le U car le mot se termine par une voyelle A.
Ayúdame (aide-moi) . Le nouveau mot créé par l'enclise se termine par une voyelle E et donc devrait avoir pour syllabe tonique DA mais comme en cas d'enclise de pronoms, l'accent tonique se maintient sur la syllabe tonique de la forme verbale, on doit porter un accent écrit sur le U pour maintenir l'accentuation d'origine.
2/Gérondif : Ayudando + me = Ayundándome : Même démarche que précédemment. Le nouveau mot créé par l'enclise se termine par une voyelle E et donc devrait avoir pour syllabe tonique DO mais comme en cas d'enclise de pronoms, l'accent tonique se maintient sur la syllabe tonique de la forme verbale, on doit porter un accent écrit sur le A pour maintenir l'accentuation d'origine.
NB : Cela est aussi valable dans le cas où plusieurs pronoms s'ajoutent à la fin du verbe.
Ex : Cantar una canción : Chanter une chanson
Canta una canción : Chante une chanson Cántame una canción : Chante-moi une chanson Cántamela : Chante-la-moi
Cantando : En chantant une chanson Cantándome : En me chantant une chanson Cantándomela : En me la chantant
3/Infinitif : Ayudar. L'accentuation porte sur la dernière syllabe, le mot se terminant par une consonne R.
Ayudar + me = Ayudarme . Le nouveau mot créé se terminant par E (voyelle > accentuation sur l'avant-dernière syllabe), il n'y a pas ici de déplacement de l'accent tonique. Donc pas de nécessité d'ajouter un accent écrit.
En vous aidant de ces petits rappels et du menu déroulant, complétez les phrases suivantes proposées !
¡Suerte!
Fin de l'exercice d'espagnol "Accentuation de l'enclise"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : |
Mettre le bon accent: é à ...