Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°70208 : Tutoiement et vouvoiement - cours
Tutoiement et vouvoiement - cours
Dans ce cours, nous allons étudier le tutoiement et le vouvoiement à différents niveaux et voir ce qu'il faut employer dans chaque cas :
I) Pronoms personnels sujets et personnes de la conjugaison :
a) Tutoiement singulier (= on tutoie une seule personne) :
(Tú) + verbe à la deuxième personne du singulier
ex. : (Tú) eres muy simpático. = Tu es très sympathique.
b) Tutoiement pluriel ou collectif (on s'adresse à plusieurs personnes que l'on tutoie en même temps)
Pour ce dernier cas, l'espagnol a prévu un pronom personnel sujet bien particulier et une personne de la conjugaison qui lui correspond (voir *plus bas):
(Vosotros/as) + Verbe à la deuxième personne du pluriel.
Prenons l'exemple d'une maîtresse qui s'adresse à tous les élèves de sa classe et qu'elle est censée tutoyer collectivement,
On aura donc :
ex. : Hoy, (Vosotros/as) no estáis atentos/as = Aujourd'hui, vous n'êtes pas attentifs/-tives.
c) Vouvoiement singulier (= on vouvoie une seule personne)
(usted) + verbe à la troisième personne du singulier
ex. : ¿ (usted) vive en Bilbao? = Vivez-vous à Bilbao ?
* Attention : Avant de traduire le 'vous' français, regardez-bien s'il s'agit d'une seule personne ou de plusieurs que l'on vouvoie ou de plusieurs personnes que l'on est censé tutoyer ce qui, selon le cas, vous amènera à choisir usted, ustedes ou vosotros et à conjuguer le verbe à la personne correspondante.
En effet, le français emploie indifféremment 'vous' qu'il s'agisse d'une personne que l'on vouvoie, de plusieurs personnes que l'on vouvoie ou encore de plusieurs personnes que l'on tutoie.
d) Vouvoiement pluriel ou collectif (= on s'adresse en même temps à plusieurs personnes que l'on vouvoie)
(ustedes) + verbe à la troisième personne du pluriel
ex. : Señores, (ustedes) tienen razón = Messieurs, vous avez raison.
Tous les pronoms personnels sujets ont été mis entre parenthèses car, comme vous le savez, leur emploi est facultatif. Cependant, il peut être parfois nécessaire de les mentionner notamment lorsque l'on veut insister sur le sujet du verbe, lorsque l'on veut marquer une opposition entre deux sujets différents dans une même phrase ou encore lorsque l'on veut lever toute ambiguïté à certains temps quand la première et la troisième personnes du singulier s'écrivent de la même façon (ce qui est le cas entre autres à l'imparfait, au conditionnel, aux subjonctifs présent et imparfait et les temps dérivés ...) et donc pour ne pas confondre Yo et Usted.
II) Pronoms personnels compléments et réfléchis :
a) Compléments d'objet directs :
Tutoiement singulier = TE
exemple : Je t'appellerai demain = TE llamaré mañana.
Tutoiement pluriel = OS
exemple : (Les enfants), je VOUS appellerai demain = (Los niños) OS llamaré mañana.
Vouvoiement singulier = LO (quand on vouvoie une personne de sexe masculin)
exemple : Je vous appellerai demain, Monsieur. = Lo llamaré mañana, señor.
LA (qd on s'adresse à une personne de sexe féminin que l'on vouvoie)
exemple : Je vous appellerai demain, Madame = La llamaré mañana, señora.
Ne vous étonnez pas de voir le pronom personnel complément LE employé à la place de LO lorsque le pronom personnel COD est mis pour une personne de sexe masculin. Cette pratique est assez fréquente au masculin, singulier et constitue ce que l'on appelle le leísmo. Elle est tolérée par la RAE. Voir l'article qui suit -> leísmo, laísmo, loísmo
Evitez toutefois d'y avoir recours pour rester plus correct grammaticalement parlant !!
En revanche, au féminin, singulier, pour LA, il n'y a aucune autre pratique tendant à remplacer ce pronom par un autre et il n'y a qu'une seule possibilité = LA.
Vouvoiement pluriel : LOS (pour plusieurs personnes de sexe masculin que l'on vouvoie collectivement)
exemple : LOS llamaré, señores = Je vous appellerai messieurs
LAS (on s'adresse à deux personnes ou plus de sexe féminin)
Señoras, LAS llamaré = Mesdames, je vous appellerai.
Remarque : Si l'emploi de "le" à la place de "lo" est toléré par la Real Academia Española (voir plus haut), il n'en est pas de même lorsque le complément direct de personne est masculin, pluriel. Il faudra impérativement employer LOS, tout comme au féminin, pluriel où seul l'emploi de "las" sera admis.
exemples : ¿Sabes dónde están Javier y Pedro? - No, no los he visto => Sais-tu où sont Javier et Pedro ? - Non, je ne les ai pas vus.
¿Conoces a estas chicas? - No, no las conozco => Connais-tu ces filles ? - Non, je ne les connais pas.
b) Compléments d'objet indirects :
Tutoiement singulier = TE
Je TE dirai = Te diré
Tutoiement pluriel = OS
(les enfants) Je VOUS dirai = OS diré.
Vouvoiement singulier = LE ==> Je VOUS dirai, Monsieur = Le diré, señor ... Je vous expliquerai madame = Le explicaré señora
Vouvoiement pluriel = LES ==> Je vous dirai = Les diré
Il y a donc un seul pronom possible que l'on s'adresse à des hommes ou à des femmes = LES
Attention aussi avec les vouvoiements singulier ou pluriel dans des phrases comme :
Je vous le dis
En effet, il y a succession immédiate de deux pronoms (un COD = le et un COI = vous) et quand on est en présence de ce cas de figure, les pronoms indirects espagnols 'LE' ou 'LES' qui servent à traduire le pronom COI français 'VOUS' deviennent 'SE' en espagnol et ce, pour éviter la succession de deux mots qui commenceraient par la même consonne (= L) LE/LES .. LO
On devra traduire Je vous le dis par : SE lo digo et non par LE/LES LO digo.
Aucun changement aux tutoiements car TE ou OS, commençant respectivement par 'T' et 'O', ne créent pas une succession de deux lettres identiques avec LO.
Te lo digo = je te le dis; Os lo digo (a vosotros/as) = Je vous le dis.
dernière chose : attention aux pronoms personnels précédés d'une préposition :
Pour dire : avec toi , on ne dira pas : con ti mais on dira : contigo (voy contigo = je vais avec toi)
Pour dire : sans vous = sin usted (vouvoiement singulier), sin ustedes (vouvoiement pluriel), sin vosotros/as (tutoiement pluriel) et enfin sans toi = sin ti (tutoiement singulier)
Pour les pronoms réfléchis : tutoiement singulier = TE ==> tu te lèves ... = (tú) TE levantas; tutoiement pluriel = OS ==> (vosotros/as) OS levantáis
vouvoiement singulier = SE ==> vous vous levez = (usted) SE levanta; vouvoiement pluriel = SE ==> (ustedes) SE levantan.
III) Adjectifs et pronoms possessifs :
a) adjectifs possessifs :
Tutoiement singulier :
Ton, ta = Tu Tes = tus exemples : Ton manteau = Tu abrigo Ta chemise = Tu camisa
Tes cravates = tus corbatas
tutoiement pluriel (plusieurs personnes que l'on tutoie) :
Votre = vuestro, vuestra Vos = vuestros, vuestras (s'accordent avec le mot qui suit)
Votre ami = vuestro amigo Vos amies = vuestras amigas exemple : Lea, Carmen ... vuestras amigas están en el patio de recreo = Lea, Carmen ... vos amies sont dans la cour de récréation.
vouvoiement singulier (une seule personne que l'on vouvoie) :
Votre = su; vos = sus Monsieur, votre ami est arrivé = Señor, su amigo ha llegado.
vouvoiement pluriel (idem vouvoiement singulier) : employer su ou sus selon que le mot qui suit est singulier ou pluriel.
señores, sus amigas han llegado = Messieurs, vos amies sont arrivées/ su amiga ha llegado = votre amie est arrivée
b) formes toniques des adjectifs possessifs :
Ces adjectifs se placent après le nom avec lequel ils s'accordent :
Tutoiement singulier : tuyo, -a, -os, -as = à toi.
exemples : ce parapluie est à toi = este paraguas es tuyo
ces chemises sont à toi = estas camisas son tuyas
Tutoiement pluriel : vuestro, -os, -a, -as
Niños, (estos lápices son de vosotros) ==> Niños ! estos lápices son vuestros = ces crayons sont à vous. (les enfants)
Vouvoiement singulier : suyo, -os, -a, -as exemple : este paraguas es suyo, señor = ce parapluie est à vous, monsieur.
Vouvoiement pluriel = idem vouvoiement singulier; exemple : Señores, estas camisas son de ustedes = Señores, estas camisas son suyas = ces chemises sont à vous (Messieurs)
c) Pronoms possessifs :
Il s'agit des formes toniques des adjectifs possessifs précédés de l'article défini (du neutre LO dans certains cas)
on aura donc : el tuyo, los tuyos, la tuya, las tuyas (pour le tutoiement singulier) Isabel, este lápiz es el tuyo y estos cuadernos son los tuyos.
el vuestro, los vuestros, la vuestra, las vuestras (pour le tutoiement pluriel) Hijos míos, estos lápices son los vuestros.
el suyo, los suyos, la suya, las suyas (pour les vouvoiements singulier et pluriel). Señor, este paraguas es el suyo.
Señores, estas chaquetas son las suyas.
IV) Impératif affirmatif et négatif :
HABLAR COMER VIVIR
a) Impératif affirmatif (ordres): tutoiement singulier (tú) HABLA COME VIVE
tutoiement pluriel (vosotros/as) HABLAD COMED VIVID
vouvoiement singulier (usted) HABLE COMA VIVA
vouvoiement pluriel (ustedes) HABLEN COMAN VIVAN
b) Impératif négatif (interdictions, défenses ...)
Cet impératif se forme à partir du subjonctif présent précédé de la négation NO :
HABLAR COMER VIVIR
tutoiement singulier : No HABLES COMAS VIVAS
tutoiement pluriel : No habléis comáis viváis
vouvoiement singulier : No hable coma viva
vouvoiement pluriel : No hablen coman vivan
Fin de l'exercice d'espagnol "Tutoiement et vouvoiement - cours"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : |
Pronoms