Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°32912 : Compréhension : Les vagues géantes




> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Journaux [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Tomatina' en Buñol - Presse espagnole à Tanger - Journalisme(le) - Vocabulaire :Les médias
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Compréhension : Les vagues géantes


 

 

 

 

 

Un physicien espagnol a élaboré en collaboration avec des scientifiques allemands

un système d'alerte pour détecter les vagues géantes.

Connecté à un radar, cet appareil est capable de prédire la taille des vagues.

 Echec au tsunami ??

 





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Compréhension : Les vagues géantes" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Hasta hace unas décadas, las olas gigantes eran consideradas .

2. Pero la moderna - satélites, boyas... - han permitido detectarlas.

3. Pueden llegar a medir hasta 30 metros de

4. Unas han hecho desaparecer barcos de casi 300 metros de , como el Derbyshire, en 1980, en las costas de Japón.

5. El por diseñar un sistema de alertas ha llevado a la elaboración de un programa informático.

6. José Carlos Nieto, físico de la Universidad de Alcalá de Henares, ha participado en el de Maxwave (ola máxima), un programa informático.

7. Conectado al radar del barco, este programa interpreta las del radar en altura del oleaje.

8. Además muestra en la imágenes precisas hasta los ocho kilómetros.

9. Así, el capitán del barco podrá variar el para enfrentarse a la ola de la manera menos peligrosa.

10. Esos datos se utilizan también en los de surf extremo.

11. Gracias a ellos y a cartas náuticas, el oceanógrafo Pedro Liria pudo calcular altura, y hacia qué lado iba a romper una ola.

12. Así, consiguió predecir la de una ola de 14 metros de altura en playa gris, Guipúzcoa.

13. Gracias a esos detalles, el surfer Ibón Amatrain fue capaz de surfear esta que era 10 veces más grande que él ya que estaba agachado sobre la tabla.

14. Además, esos datos posibilitan la práctica del 'towing' : una náutica introduce al surfista en la última de la serie de las olas gigantes.

15. Si hubiera un error al coger una ola intermedia, la siguiente aplastaría literalmente al surfero bajo de agua.










Fin de l'exercice d'espagnol "Compréhension : Les vagues géantes"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Journaux










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux