> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Opinion [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Gustar, doler, encantar etc. les tournures dites 'affectives' - Aimer gustar - Demander l'opinion - Devoir et obligation, première étape - Gustar (dans les tournures dites 'affectives') - Avoir / Tener - Aimer et pronoms - Tournures affectives du type GUSTAR | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Grammaire : les tournures affectives
Petit rappel :
Les tournures affectives sont utilisées avec des verbes qui expriment un sentiment et sont assez fréquentes en espagnol.
Leur construction est assez particulière. Nous prendrons l'exemple de 'gustar':
Pour dire : 'J'aime le chocolat', l'Espagnol dira : 'Le chocolat me plaît.'= A mí me gusta el chocolate.
Pour dire : 'J'aime les bonbons', l'Espagnol dira : 'Les bonbons me plaisent.' = A mi me gustan los caramelos.
(A mí) me gusta el chocolate. (moi,) j'aime le chocolat.
(A ti) te gusta el chocolate. (toi,) tu aimes ......
(A él, a ella, a usted) le gusta el chocolate. (il, elle, vous, ...) .....
(A nosotros, as) nos gusta el chocolate. (nous, ...)
(A vosotros) os gusta el chocolate. (vous, ...)
(A ellos, a ellas, a ustedes) les gusta el chocolate. (ils, elles, vous, ...)
A noter: le complément de personne (qui devient le sujet en français), placé devant 'me gusta' est toujours précédé de la préposition a = a ti ...., a él ...
Le verbe s'accorde avec le sujet postposé: ex. :me gustan los helados = j'aime les glaces.
Les pronoms a mí, a ti ... sont facultatifs et servent à renforcer ou insister: moi, j'aime .... (a ellos) les molesta el ruido = le bruit les gêne.
Les pronoms à utiliser impérativement pour cette construction sont les pronoms personnels compléments indirects (car répondant à la question : à qui ? = A qui le chocolat plaît-il : à moi, à toi, à elle .... donc ce sont les suivants : me, te, le, nos, os, les correspondant respectivement à yo, tú, él, ella, usted, nosotros(as), vosotros(as), ellos, ellas, ustedes.
D'autres verbes se construisent comme 'gustar':
apetecer = faire envie - dar lástima = avoir (faire) pitié - dar miedo = avoir (faire) peur - disgustar (déplaire) - salir bien (réussir)
et bien d'autres encore ......
Exercice d'espagnol "Grammaire : les tournures affectives" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'espagnol "Grammaire : les tournures affectives"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Opinion