> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Mettre le bon accent: é à ... [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Accentuation (l') - Règles accentuation espagnole - Accent tonique en espagnol - Prononcer et écrire les accents - Accentuation - Accent diacritique sur interrogatifs-exclamatifs//relatifs-conjonctions - Accents toniques - Accent grammatical | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Accentuation
L'accentuation
- Les mots terminés par une consonne (sauf n et s) sont normalement accentués sur la dernière syllabe :
- Les mots terminés par une voyelle, n et s sont normalement accentués sur l'avant-dernière syllabe.
L'accentuation des trois mots ci-dessus n'obéit pas aux règles de l'accentuation et ce, en raison de la présence d'un accent écrit sur leur dernière syllabe.
Se terminant par -n ou -s, ils auraient normalement dû avoir pour syllabe tonique leur avant-dernière syllabe mais l'accent écrit change les règles de l'accentuation et rend tonique la syllabe sur laquelle il se trouve, en l'occurrence la dernière de ces mots.
La même chose se produit pour les trois mots ci-dessous qui ont pour syllabe tonique leur avant-dernière syllabe bien que se terminant tous par une consonne et ce parce que cette avant-dernière syllabe porte un accent écrit.
Ex : Al-fé-rez / Cés-ped / Di-fí-cil ...
Particularités
- Les formes verbales auxquelles se sont soudés un ou plusieurs pronoms enclitiques. L'accent écrit se met sur la voyelle normalement accentuée dans la forme verbale avant l'enclise, même si elle ne porte pas d'accent écrit.
Ex : Di-gá-mo-se-lo / Cuén-ta-me-lo / En-se-ñán-do-te-las ...
- Les adverbes en 'mente' ont deux accents toniques : celui du suffixe et celui de l'adjectif avant l'ajout du suffixe qui conserve le cas échéant son accent écrit:
Ex: Difícil -> difícilmente / Fanática -> fanáticamente / Rápida -> rápidamente ...
- Les superlatifs en 'isimo', diminutifs en 'ito', augmentatifs en 'ón' ou en 'azo' : l'accentuation du suffixe s'impose.
Ex : Difícil -> dificilísimo / Rápido -> rapidísimo / Árbol ->arbolito / Soltero -> solterón / Bala -> balazo ...
L'accent grammatical
Il porte toujours sur la syllabe normalement accentuée.
Il permet de distinguer à l'écrit deux mots qui ont la même orthographe, prononciation et accentuation mais qui appartiennent à des catégories grammaticales différentes. La distinction se fait donc en fonction de la hiérarchie : verbe, nom, adverbe, adjectif, conjonction.
Ex : Mí, tú (pronom) / Mi, tu (adjectif possessif)
Sí (adverbe) / Si (conjonction)
Sólo (adverbe) / Solo (adjectif) ...
Il permet aussi de distinguer les pronoms démonstratifs des pronoms personnels ainsi que les pronoms et adverbes interrogatifs ou exclamatifs des autres pronoms et adverbes.
Ex : Aquél, éste, ésa (pronom) / Aquel, este, esa (adjectif)
Cuándo, cómo, quién / Cuando, como, quien
Singulier/Pluriel
L'accent écrit peut apparaître ou disparaître, s'il y a des modifications du nombre de syllabes, mais toujours en application des règles. L'accent tonique reste fixé sur la même syllabe.
Ex : Acción > acciones / Francés > franceses / Joven > jóvenes ...
3 exceptions : Carácter > caracteres / Régimen > regímenes / Espécimen > especímenes.
Accentuation des mots qui ont deux voyelles en contact
Deux voyelles fortes (a-e-o) = deux syllabes (hiatus), on applique la règle.
Ex : Ro-e-dor / Ma-es-tro / O-cé-a-no ...
Une voyelle forte (a-e-o) + une voyelle faible (i-u) : 2 cas
- Pas prononcées distinctement = diphtongue qui compte pour une syllabe, on applique la règle.
Ex : Pia-no / Pai-sa-no / Sie-te ...
Si le mot porte un accent écrit et qu'il coïncide avec la diphtongue, c'est la voyelle forte qui reçoit l'accent écrit.
Ex : Náu-fra-go / Muér-da-go ...
- Prononcées distinctement = hiatus, deux syllabes, on applique la règle. L'accent écrit porte sur la voyelle faible.
Ex : Ca-í-do / Con-ti-nú-a / Ha-cí-a ...
Combinaison de deux voyelles faibles (i-u) = diphtongue, c'est la seconde qui reçoit éventuellement l'accent tonique, il n'y a pas d'accent écrit sur cette syllabe.
Ex: Ciu-dad / Rui-do / Frui-ción ...
Une seule exception : hu-í (prétérit du verbe huir).
Exercice : mettre au pluriel
Exercice d'espagnol "Accentuation" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'espagnol "Accentuation"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Mettre le bon accent: é à ...