Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°114287 : Tan o Tanto
Tan o Tanto
Bonjour
Je vous propose de voir ou revoir l'utilisation de Tan ou de Tanto.
Les 4 points essentiels à retenir (petite synthèse inspirée d'autres tests du site, merci aux auteurs) :
1 // Tanto (tant, tellement) peut être adverbe, il est dans ce cas invariable :
Ex : ¡No hables tanto!: Ne parle pas tant !
2// Tanto peut être adjectif, il s'accorde en genre et en nombre avec le substantif auquel il se rapporte :
Ex : Tengo tanto trabajo que no puedo tener momentos de ocio: J'ai tant de travail que je ne peux pas avoir de loisirs.
Ex : Hay tantas frutas en el árbol que se rompió una rama: Il y a tant de fruits dans l'arbre qu'une branche s'est cassée.
3// Tanto s'apocope en Tan devant un adjectif ou un autre adverbe :
Ex : Este ejercicio no me parece tan difícil: Cet exercice ne me parait pas si difficile.
Ex : El profesor de español habla tan rápido que no lo entiendo: Le professeur d'espagnol parle si vite que je ne le comprends pas.
NB : Tanto ne s'apocope pas devant les adverbes : mejor ; peor ; más ; menos
4// Tanto et Tan suivis de Como servent à créer un rapport d'égalité entre 2 choses ou personnes :
Les règles d'accord et d'apocope sont les mêmes que celles qui ont été vues précédemment :
Ex : Tienes tanto dinero como yo: Tu as autant d'argent que moi.
Ex : España no tiene tantos habitantes como Francia: L'Espagne n'a pas autant d'habitants que la France.
Ex : Eres tan rico como yo: Tu es aussi riche que moi.
Maintenant c'est à vous. Complétez les phrases proposées avec Tan ou Tanto ! C'est facile.
¡Suerte!
Fin de l'exercice d'espagnol "Tan o Tanto"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : |
Comparatifs/Superlatifs