> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Confusions [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - TOMAR ou COGER - Accentuation des monosyllabes - Choisir le mot ou l'expression qui convient - Expressions avec PONER et METER - Aller : Ir o venir - Pourquoi? parce que, pour quoi? - Pourquoi - Sacar, Salir, Dejar | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
'Tocar' et ses différents sens
Bonjour
Je vous propose de voir (ou revoir) quelques significations parmi les plus courantes du verbe TOCAR.
Tocar : Jouer d'un instrument de musique : Le gusta tocar la batería (Il aime jouer de la batterie)
Tocar : Toucher une chose ou un objet : ¡No toques lo mío! (Ne touche pas à mes affaires !)
Tocar : Sonner (la cloche, le réveil) : El reloj toca las siete (L'horloge sonne sept coups)
Tocar : Gagner (la loterie, le gros lot ) : Ayer le tocó la lotería (Hier il a gagné à la loterie) ** (voir ci-dessous : se conjugue comme le verbe GUSTAR)