Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°107691 : Expression de la conséquence
Expression de la conséquence
Avec les propositions consécutives on exprime la conséquence
qui se déduit de l'intensité avec laquelle on manifeste une qualité,
une circonstance ou une action. La corrélation entre les deux
propositions s'établit au moyen de
connecteurs. Ce sont par exemple :
así que, o sea que, tal...que, tan...que, tanto...que,
conque, de modo que , de manera que, de forma que, etc.
Généralement la conséquence s'exprime dans la deuxième partie
de la phrase séparée de la première par une virgule.
Exemples :
El comercio estaba cerrado, así que no hemos comprado nada.
Había tanta gente, que no pudimos entrar.
Era tal su alegría, que nos hizo reír a todos.
El libro tenía tan poco interés, que lo dejé a medio leer.
Le verbe peut être à n'importe quel temps de l'indicatif ou à l'impératif.
Avec l'impératif, la conséquence est une demande, une suggestion ou un ordre.
Exemple :
Me duele mucho la cabeza, o sea que callad, por favor.
Pour exprimer une conséquence logique, on utilise luego.
Exemple :
La terraza está muy mojada, luego ha llovido esta noche.
Maintenant à vous d'essayer.
Les phrases suivantes sont formées de deux propositions,
l'une étant la conséquence de l'autre.
Remettez-les dans le bon ordre.
Bonne chance !
Fin de l'exercice d'espagnol "Expression de la conséquence"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : |
Communication |
Connecteurs