Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°42332 : Emploi des temps du passé




> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Passé [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Passé simple - Passé Simple de L'Indicatif - Imparfait - Verbes irréguliers au passé simple - Passé simple (régulier) - Passé composé - Passé simple - Imparfait
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Emploi des temps du passé


I/ LE PASSE COMPOSE (el pretérito perfecto)
sert à décrire une action passée qui a des conséquences sur le présent de celui qui parle.

Exemple : Me he roto el brazo = Je me suis cassé le bras (il est toujours cassé).

==> il s'emploie avec les expressions : hoy, esta mañana, este año ...

On comprendra qu'il soit employé avec des expressions telles que "todavía, nunca, jamás, aún, siempre" qui, toutes, indiquent qu'un fait appartenant au passé est toujours d'actualité.


exemple : Todavía no ha regresado Pedro = Pedro n'est pas encore rentré. (Ce fait avait déjà été constaté avant et il est toujours vrai).

 

II/ LE PASSE SIMPLE (el pretérito indefinido)
s'emploie pour parler d'une action passée et terminée qui n'a pas de relation avec le présent.

Exemple : Me rompí el brazo = Je me suis cassé le bras (il est déjà guéri).

Il sert à parler d'une action ponctuelle et unique au passé.

Exemple : Nació en 1991 = Il est né en 1991.

==> Il s'emploie avec les expressions de temps : ayer, anoche, la semana pasada, el mes/el año pasado, en 1991...

==> En espagnol, c'est un temps très employé tandis qu'en français on emploie beaucoup plus souvent le passé composé.

Exemple : Ayer vi a tu madre = Hier j'ai vu ta mère.


III/ L'IMPARFAIT (el imperfecto)
sert à décrire une action passée qui dure.

C'est le temps de la description au passé.

Exemple : Mi abuelo era muy simpático = Mon grand-père était très sympathique.


IV/ LE PLUS-QUE-PARFAIT (el pluscuamperfecto)
s'emploie pour parler d'une situation antérieure à une action évoquée au passé.

Exemple : Ya habías salido cuando te llamé = Tu étais déjà sorti quand je t'ai appelé. 


Mettre les verbes au temps du passé qui convient le mieux :

    NB : ne pas écrire les pronoms personnels sujets (yo, tú,..., nosotros, vosotros...)






Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Emploi des temps du passé" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Esta mañana (nosotros-ver) a Luis.

2. ¿Te (gustar) el colegio cuando (tú-tener) seis años?

3. Anoche (yo-hablar) con tu primo.

4. En 1992 (celebrarse) la Exposición Universal en Sevilla.

5. Patricia ya (hacer) los deberes cuando (salir-ella) de paseo.

6. Cuando (vosotros-ser) pequeños (jugar-vosotros) mucho.

7. Cuando (regresar-yo) a casa ayer no (haber) nadie.

8. Lo siento pero todavía no (llegar-él).

9. Antes (vivir-ella) en Bogotá pero ahora vive en París.

10. (coger-nosotros) tres veces el taxi hoy.

11. Todavía no (terminar-yo) mis tareas. Aún tengo que trabajar.










Fin de l'exercice d'espagnol "Emploi des temps du passé"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Passé










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux