Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



<< Retour au forum


100 derniers sujets en rapport avec l'anglais uniquement
Sujets modifiés aujourd'hui uniquement
1) Forum: Principal (2024-11-24 13:00:05) : Because vs since vs as?
Bonjour, Quand doit on utiliser "since" ou "as" à la place de "because"? Merci pour votre réponse


2) Forum: Principal (2024-11-24 13:31:13) : Let's suggest/ 74- Taking it easy/ 20
Hello dear Friends! Another [bleu]easy exercice that everyone can do![/bleu] Je sais que [bleu]l'Expression libre[/bleu] est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, même si elle est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtout qu’ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer maladroitement. ) Cependant, j...


3) Forum: Principal (2024-11-19 03:50:24) : Go et get
Bonjour, J'ai des difficultés à comprendre la différence entre go et get dans le sens d'aller, se rendre quelque part, comment savoir lequel employer? Merci d'avance.


4) Forum: Principal (2024-11-21 08:54:33) : When suivi de will
Hello everyone by doing the exercise test d'anglais n°126392 : When et verbes Je ne comprends pas pourquoi dans cet exercice on ne doit pas mettre le futur (WILL) dans deux phrases : J'ai appris que dans les interrogatives indirectes on devait mettre 'will' ainsi que dans les questions directes. Selon ce modèle: Tell me when she'll be ready to hear what she must be told. Dis-moi lorsqu'elle sera prête à entendre ce que l'on doit lu...


5) Forum: Principal (2024-11-24 17:13:35) : Ex 287/ more about Frank
Hello dear workers! Here is the following translation. Frank is no longer a telegram boy. He's gone up the social ladder! He's here sharing some reflections about his present job... [bleu]Translate into French:[/bleu] The bad days in the lobby are Thursday and Friday when the boys and girls meet and sit and drink and laugh, nothing on their minds but college and romance, sailing around in the summer, skiing in the winter, and ma...


6) Forum: Principal (2024-11-24 16:50:19) : Our Story/188
Hello, dear creators! Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! J'espère que cet exercice ludique arrivera à vous motiver sans trop d'efforts... Il s'agit d'[bleu]écrire une histoire[/bleu], tous ensemble. J'espère que la tâche sera moins ardue en s'y mettant plus nombreux pendant la quinzaine qui vient... Courage ! (fingers crossed...) [bleu]May the FORCE be with us! [/bleu] Quoi qu'il en soit, Our Story vivra sa vie d'Histoire au gré de v...


7) Forum: Principal (2024-11-14 16:48:27) : With
Bonjour, Quelle est la signification de "with" dans la phrase ci-dessous ? si je ne le mets pas, cela change t-il le sens ? et si oui lequel. I met with him to give him my business card Merci


8) Forum: Principal (2024-11-15 12:12:45) : Soon
Bonjour, Peut-on dire que l'emploi de "soon" à la fin d'une phrase au présent la transforme en future ? She's driving accross the country soon Merci


9) Forum: Principal (2024-11-15 11:16:58) : Will be + verbe vs Will + verbe
Bonjour, Pouriez-vous m'expliquer quand est ce que l'on utile les deux phrases ci-dessous ? I'll bz playing....... I'll playing J'ai lu que les deux sont corrects mais sans savoir s'il y a vraiment un sens pour chacune d'elles. Merci de vos éclaircissements


10) Forum: English only (2024-11-16 16:27:01) : Recommended readings
Hello everybody! I have learned English for almost 10 years, but I still perform badly in speaking and reading. I want to think in a way like native speakers. So I just want to follow the educational pace of those students whose mother language is English. I tried to find a book list for children, teenagers and collegue students. But I eventually failed. Would you mind recommending some books or textbooks one by one? Thank you so much! I...


11) Forum: Principal (2024-11-14 17:14:05) : Cherche ressources verbes irréguliers
Hello ! Qui connaît des jeux ou des ressources interactives sympa pour retenir les verbes irréguliers ? Comment faites-vous quand vous avez un doute sur un verbe pour trouver rapidement une réponse ? Englishement votre, Thotho


12) Forum: Divers (2024-11-10 05:19:17) : Platon
Bonjour à tous voici une citation de Platon en français : Nous pouvons aisément pardonner un enfant qui a peur de l’obscurité, la vraie tragédie de la vie est quand les hommes ont peur de la lumière. En anglais ma traduction est: We can easily forgive a child who is afraid of the dark, the real tragedy of life is when men are afraid of the light. Merci pour vos conseils


13) Forum: Principal (2024-11-08 17:34:56) : Have you join
Hello everyone I'm reading an exercise test d'anglais n°11537, and I would like you to explain, please, this sentence: we are excited to have you join our team,.... Je traduirais : nous sommes ravis que tu rejoignes l'équipe ? En fait ce que je ne saisis pas c'est : have you join ça me fait penser à la forme causative active : make sb do or have sb do or get sb to do Mais si c'est le cas comment traduire en français? Nous sommes r...


14) Forum: Principal (2024-11-13 21:29:02) : AIDEZ MOI SVP Histoire d'horreur anglais
Bonjour, je suis censé faire une rédaction d'anglais, le sujet étant "inventez une histoire d'horreur" Pouvez vous me signaler mes fautes s'il vous plait ? It’s the story of a seven-year-old girl who walked alone in the forest at night. She saw a house in the distance, she was cold, she decided to go and knock on the door. An old lady quickly opened the door for her. She found the little girl with her pale skin and red eyes, f...


15) Forum: Principal (2024-11-23 21:28:23) : Present perfect
Bonjour à tous, le Present perfect test d'anglais n°18 : Present Perfect simple 2. I bought have bought (buy) this magazine. Pourquoi n'avoir pas utilisé le prétérit ? Je ne vois pas en quoi il peut y avoir des conséquences dans le présent ou une quelconque progression au moment où on parle... Merci d'avance


16) Forum: Principal (2024-11-03 19:33:22) : New Enjoy 3e
Bonjour, Je suis à la recherche des vidéos The Twins' Podcast New Enjoy 3ème. Je les ai perdues ... et je n'ai plus que mes yeux pour pleurer😥 ... En échange, je peux fournir toute la série I Bet You Can par exemple ... et bien d'autres encore Merci d'avance ------------------ Modifié par webmaster le 03-11-2024 19:48 Originaux uniquement.


17) Forum: Principal (2024-11-24 13:32:48) : Playing and working with words 61
Hello dear Friends! Voici votre nouveau casse-tête favori ! [bleu]'Playing and working with words'[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [vert]fin novembre 2024. [/vert]Je sais que certains doivent piaffer d'impatience... You can go for it! Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui nous détournent de l'anglais, mais bon ! Tout le monde peut réfléchir et faire marcher ses neurones maintenant la Rentré...


18) Forum: Principal (2024-11-15 20:04:30) : Let's suggest 73- Lets have a break 19
Hello dears, Here is (again! ) [bleu]an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Je sais que l'Expression libre est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, même si elle est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtout qu’ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer maladroitement. ) Cependant, je ne vo...


19) Forum: Principal (2024-11-15 21:32:28) : Our Story 187
Hello, dear creators! [bleu]Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! [/bleu] J'espère que cet exercice ludique arrivera à vous motiver sans trop d'efforts... Il s'agit d'[bleu]écrire une histoire[/bleu], tous ensemble. J'espère que la tâche sera moins ardue en s'y mettant plus nombreux pendant la quinzaine qui vient... Courage ! (fingers crossed...)[bleu] May the FORCE be with us! [/bleu] Quoi qu'il en soit, [bleu]Our Story[/bleu] vivra sa...


20) Forum: Principal (2024-11-16 22:50:53) : Ex 286- is time of the essence?
Hello dears, Voici quelques phrases pour vous torturer un peu ! 🎃 [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. " Ce n’est pas une chose que tu peux fuir… C’est une chose pour laquelle tu dois rester et te battre… " 2. " Je n’ai pas le temps de m’arrêter pour regarder… " " Prends le temps… " 3. " Je ne vois rien qui vaille la peine de renoncer... Elle a montré son vrai visage !" 4. " Elle est tout ce contre quoi on m’a ...


21) Forum: Divers (2024-11-08 17:46:00) : Saint Augustin
Le monde est un livre et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu’une seule page The world is a book and those who don’t travel read one page Merci pour vos conseils


22) Forum: Divers (2024-10-29 12:28:36) : The books
Bonjour à tous Voici une citation de Simone Weil philosophe française Les livres sont des miroirs et l’on y voit que ce qu’on porte en soi même. The books are like mirors and we can see what we wear in ourselves. Ma traduction me parait bancale pour le verbe wear. Au plaisir


23) Forum: Principal (2024-10-30 21:01:25) : Correction texte du quotidien
Hello, I post here a text that talks about my daily life, to improve my English. If someone can help me with corrections. Thank you 😊 This morning, I did yoga and stretching. I tried a new position and I took time to breathe well. I started recently and I fell that it relaxes tense and painful areas. This afternoon, maybe I will join my family to go kart. I wait their answer to confirm. I went there. There were two kart...


24) Forum: Principal (2024-10-26 20:54:19) : Recherche CD Anglais en chantant DIDIER
Bonjour la communauté. Je cherche les enregistrements des années 90's de l'ANGLAIS EN CHANTANT Junior édition DIDIER. IL y a 10 chansons : HELLO, EVERYBODY NEEDS A FRIEND, BIRTHDAY PARTY, DO YOU LIKE?, EVERYTHING'S IN ITS PLACE, WHAT HAVE YOU GOT?; YOURS MINE OURS, PAUL'S DAY, FOUR LADS FROM LIVERPOOL et HOLIDAY. C'est jazzy, rock, ... les musiques sont entraînantes et les activités dans le cahier sont top! J'ai le cahier mais j'ai perdu les ...


25) Forum: Principal (2024-10-22 18:44:40) : Correction texte/ quotidien
Hello , Today, I went to see my brother, and my niece who is 4 months. I brought him a tree which my neighbor gave me . We speaked, and we played guitar. Next, my sister in law and my nephew came. I played with an inflatable balloon, and a little train with him. My brother proposed me eat with them. After, I left and I went to buy chicory and food supplement. When I came home, I read my naturopathy class, I learned English , and I eat. ...


26) Forum: Principal (2024-10-30 22:19:33) : Our Story/186
Hello, dear Story-tellers, Hello shy ones, we need you! [bleu]Une nouvelle histoire ?[/bleu] Bien sûr ! J'espère que cet exercice ludique arrivera à vous motiver sans trop d'efforts... Il s'agit d'écrire une histoire, [bleu]tous ensemble. [/bleu]J'espère que la tâche sera moins ardue en s'y mettant plus nombreux pendant la quinzaine qui vient... Courage ! (fingers crossed...) May the FORCE be with us! Quoi qu'il en soit,[bleu] ...


27) Forum: Divers (2024-10-20 19:44:43) : Jean Paul Sartre/aide
Bonjour à tous je pense que cette pensée de" Jean Paul Sartre est pertinente en français: Dans la vie on ne fait pas ce que l'on veut mais on est responsable de ce que l'on est. During the life we don't do what we want but we are responsible of what we are Merci si vous avez des suggestions.


28) Forum: Principal (2024-10-18 20:31:05) : Réponses courtes/ Moi aussi... Moi non plus
hello everyone Je suis toujours sur les réponses courtes style TAGS J'ai appris que pour "Have to" on ne reprend pas l'auxiliaire Have mais on prend DO ou Did selon le temps He had to go at once, didn't he ? They have to wear a uniform, don't they? Mais pour les réponses courtes du style "moi aussi " Moi non plus" So do I" Neither do I" dans le cas d'une phrase avec "HAVE TO" est ce qu'on prend Have ou comme le tag plus haut "Do" J...


29) Forum: Principal (2024-10-15 16:24:58) : Present perfect/ past perfect
Bonjour tout le monde ! J’ai beaucoup de mal en anglais avec la différence entre le present perfect et past perfect. Je mets à chaque fois « have » alors que j’aurais du mettre « had ». Des explications et astuces ?


30) Forum: Principal (2024-10-29 23:10:03) : Ex 285/ working for the American Dream
Hello dears, Voici un autre épisode des aventures de Frank et de son petit frère Michael... In Limerick, the Irish teenager had a dream in mind: 'The American Dream'. He knew how long and difficult the way to the Dream was going to be, but he believed in it and knew what he should do to reach it, and what he shouldn't do. [bleu]Translate into French: [/bleu] Michael says it must be great to be in America where people have nothi...


31) Forum: Principal (2024-10-26 21:56:13) : Let's Suggest 72/ let's take a break 18
Hello dears, Here is (again! ) an easy exercise that everyone can do. Je sais que [bleu]l'Expression libre[/bleu] est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, même si elle est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtout qu’ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer maladroitement. ) Cependant, je ne v...


32) Forum: Principal (2024-10-17 13:06:40) : La surprise/ réponse courte
Hello everyone En faisant un exercice sur le site : tags exprimant la surprise ( vraiment?) je me suis trompée par deux fois à cause des pronoms et je ne comprends pas pourquoi. Merci de m'aider. We drink tea and eat cake. do you? et moi j'avais mis : Do we? I am working very hard. Are you? Et moi : Am I? Dans toutes les autres phrases on reprend le même sujet pronom He plays better than his brother. Does he? It froze last night. d...


33) Forum: Divers (2024-10-06 18:29:15) : Happiness/aide
bonjour à tous Je propose cette traduction Même si la pluie remonterait au ciel, le bonheur resterait imprévisible Even if the rain will go back up the sky, happiness would remain unpredictable Merci pour votre aide


34) Forum: Principal (2024-10-09 21:19:07) : A friend/how they are (pluriel)?
Hello, Pourriez-vous m'expliquer la règle suivante? Pourquoi dans la phrase suivante: 'you ask a friend how they are and what's new in their life' on passe de "a friend" à "they are" ? Si je dis ''you ask a friend how he is and what's new in his life', est-ce incorrect? Thank you.


35) Forum: Principal (2024-10-31 16:39:28) : Playing/and working with words 60
Hello dear Friends! Voici votre nouveau casse-tête favori![bleu] 'Playing and working with words'[/bleu]... La date limite pour cet exercice est[bleu] fin octobre 2024. [/bleu]Je sais que certains doivent piaffer d'impatience... You can go for it! Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui nous détournent de l'anglais, mais bon ! Tout le monde peut réfléchir et faire marcher ses neurones maintenant la Rentrée r...


36) Forum: English only (2024-10-05 15:19:21) : Improve/ English
Hi Everyone, I started to learn English [vert]a year ago[/vert], but I need to practice English, mainly conversation. I search [vert]someone[/vert] with one I [vert]who could [/vert] practi[vert]s[/vert]e making sentences and conversation. If you want to learn with me, please write [vert]to[/vert] me here. Thank you in advance! bye, Levi ------------------ Edited by lucile83 on 03-10-2024 22:43 preterite + ago + words in green... ...


37) Forum: Principal (2024-10-13 15:10:34) : Whom/ COI or COD
Hello everyone I am studying the relative pronouns and I know WHOM is COI or COD Who is subject I don't understand why this sentence is right: Who are you looking at ? Qui regardes tu? Qui est cod ? Tu regardes qui? J'aurais mis Whom are you looking at ? et pourtant j'ai eu faux Please could you explain to me ? Thank you in advance


38) Forum: Principal (2024-10-01 20:18:23) : Care about/take care of
Bonjour, J'ai une question sur le test d'anglais n°126536 : Vocabulaire : care of/ about/ if / take care of - cours. Je ne comprends pas le sens des exemples, sans doute des proverbes, écrits dans les "carrés". Et c'est frustrant! Pouvez-vous me donner quelques explications? -"When someone truly cares about you, they make an effort, not an excuse." -"Remember to take care of yourself, you can't pour from an empty cup." Merci!


39) Forum: Principal (2024-10-15 20:18:35) : Our Story/185
Hello, dear Story-tellers, Hello shy ones, we need you! [bleu]Une nouvelle histoire ? Bien sûr ![/bleu] J'espère que cet exercice ludique arrivera à vous motiver sans trop d'efforts... Il s'agit d'écrire une histoire, tous ensemble. J'espère que la tâche sera moins ardue en s'y mettant plus nombreux pendant la quinzaine qui vient... Courage ! (fingers crossed...) [bleu]May the FORCE be with us![/bleu] Quoi qu'il en soit, [bleu]Our S...


40) Forum: Principal (2024-10-13 23:28:25) : Ex 284/ solving problems? or not
Hello dears, Voici votre nouveau thème ! Il parle, entre autres, de problèmes à résoudre... Espérons que vous arriverez à faire face à ces nouveaux défis ! Courage ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1) « Quel que soit le problème, considère qu’il est résolu… » 2) « Avait-elle son libre arbitre lorsqu’elle a pris cette décision ? » 3) « Travailler dur à quelque chose qui ne nous intéresse pas s’appelle du stress… Travailler ...


41) Forum: Principal (2024-10-12 06:47:42) : Let's suggest 71/Taking a break 17
Hello dears, [bleu]Here is (again! ) an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Je sais que l'Expression libre est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, même si elle est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtout qu’ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer maladroitement. ) Cependant, je ne vous...


42) Forum: Principal (2024-09-26 07:50:10) : Comment savoir/ verbe est régulier
Bonjour, Je m'appelle lucie19. Comment savoir qu'un verbe est régulier ou irrégulier ?


43) Forum: Principal (2024-09-22 11:02:58) : Prononciation/ voyelles anglais
Bonjour, Pourriez-vous m'aider pour comprendre la prononciation des voyelles anglais. Une voyelle peut avoir différentes prononciations, alors comment connaître la prononciation exacte sans le dictionnaire. Merci pour vos réponses. ------------------ Modifié par lucile83 le 22-09-2024 10:58 Formule de politesse, merci !


44) Forum: Principal (2024-09-29 20:22:16) : Our Story/184
Hello, dear Story-tellers, Hello shy ones, we need you! [bleu]Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! [/bleu] J'espère que cet exercice ludique arrivera à vous motiver sans trop d'efforts... Il s'agit d'[bleu]écrire une histoire, tous ensemble[/bleu] [Happynutmeg ne veut plus jamais être seule... ] J'espère que la tâche sera moins ardue en s'y mettant plus nombreux pendant la quinzaine qui vient... Courage ! (fingers crossed...) Quoi qu'...


45) Forum: Principal (2024-09-26 22:57:49) : Let's Suggest 70/Taking a break 16
Hello dears, [bleu]Here is (again! ) an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION Let's Suggest tel qu’il était à l'origine… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", bien que les vacances soient terminées pour la plupart d'entre nous... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtout qu’ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer maladroitemen...


46) Forum: Principal (2024-09-27 23:09:11) : Ex 283/ Let's get to know Frank
Hello dears, Après la dure histoire de Frank Isabel, nous allons rencontrer un autre Frank... Ils ont le même prénom, mais à part cela, tout les sépare : leur âge, la période où ils vivent, leurs conditions de vie et de travail et beaucoup d'autres détails que vous allez découvrir... Le style change aussi... comme vous le verrez! Bon courage ! [bleu]Translate into French: [/bleu] At the end of the week Mrs. O’Connel hands me the f...


47) Forum: Principal (2024-09-13 17:07:01) : Got ou pas/aide
Bonjour, Je ne sais pas faire la différence de sens entre les deux phrases ci-dessous et quand les employer, merci de vos éclaircissements - You have got to boil it - You have to boil it Merci


48) Forum: Divers (2024-09-10 11:34:17) : A quote of Gustave Flaubert/help
Bonjour à tous, Je viens de lire une citation de Gustave Flaubert que j’essaie de traduire en anglais: Le mot ne manque jamais quand on possède l’idée. The word never miss when we have the idea. Ai-je bien traduit ? Merci pour votre aide.


49) Forum: Divers (2024-09-08 19:02:33) : New connect 3e ressources audio
Je suis à la recherches des audio de New Connect 3e. Mes CD se sont plus lisibles...Oui, je sais, tout cela date d'un autre temps ! Merci ! ------------------ Modifié par webmaster le 08-09-2024 20:01 CD audio originaux uniquement


50) Forum: Divers (2024-09-06 16:54:47) : Projet etwinning
Bonjour, je suis professeur de français en Roumanie, Je cherche un professeur de français pour un projet etwinning. Merci. ------------------ Modifié par bridg le 06-09-2024 17:55 Forum professeur


51) Forum: Divers (2024-09-29 13:05:43) : Playing /and working with words 59
Hello dear Friends! Voici votre nouveau casse-tête favori! [bleu]'Playing and working with words'[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]le 28 septembre 2024.[/bleu] Le temps est un peu court ce mois-ci encore, mais je suis indisponible ensuite... Désolée ! Je sais que certains doivent piaffer d'impatience... Sorry, really ! Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui nous détournent de l'anglais, mais ...


52) Forum: Principal (2024-09-06 01:04:26) : Questions/aide
Bonjour je souhaiterais votre aide s'il vous plaît 1) It's good to hear that Ou this ? that's good to hear Pareil ? Pourquoi that dans Les deux 2) Would you help me for make a video ? Pour répondre oui je le ferai je dois dire Yes I would Dans le sens oui je t aiderai ? Ou je peux dire juste yes ou yes I would help you 3)Quelle différence entre where are you from ? Et where you from ? 4) Bonjour je souhaiterais votre ...


53) Forum: Principal (2024-09-15 22:25:08) : Our Story/183
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances se terminent ! Profitez bien ! Le temps a déjà repris des allures automnales, les petits pensent à l'école, les plus grands au collège ou au Lycée et les très grands au travail... Certains partent avec de bonnes résolutions, d'autres baissent les bras pensant qu'il est trop tard...J'espère que cet exercice ludique arrivera à vous motiver sans trop d'efforts......


54) Forum: Principal (2024-09-14 19:46:07) : Ex 282/ let's go back to work
Hello dears, Voici votre travail de remise en route - qui va être doux puisque nous ne nous sommes pas arrêtés - , du thème, comme d'habitude ! Non ! Sans rire, je ne le crois pas difficile ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. Après son accident, il a opéré un changement radical d’attitude, et quand je le vois agir maintenant, je ne peux pas croire que c’est le même homme. 2. Je lis très bien, même à l’envers et entre les ...


55) Forum: Principal (2024-09-13 15:15:02) : Let' s Suggest 69 /Let's have a break 15
Hello dears, [bleu]Here is (again! ) an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION [bleu]Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était à l'origine… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances se terminent, maintenant... La Rentrée est toute proche... Alors profitons de nos dernières heures... J'espère que vous aurez néanmoins le temps de nous écrire quelques lignes... Certa...


56) Forum: Principal (2024-08-29 19:09:24) : Je veux bien / j'accepte
Hello, Ma question est : comment dit-on, en anglais, "je veux bien" (dans le sens, j'accepte). Exemple. ". Tu peux m'acheter des bonbons ? Ok, je veux bien." Sur traduction, j'ai trouvé "I want". Mais ce qui me perturbe, c'est qu'en français, le terme "je veux" à une signification différente de "je veux bien" ("je veux bien" signifie, "j'accepte" , et "je veux" plus "désirer" ou "j'aimerais"). J'avais pensé au terme "ok", or 'I accept...


57) Forum: Principal (2024-08-28 20:40:47) : Make sb do sth/have something done
Hello, Could you help me, please? Je ne comprends ni l'énoncé ni les exemples dans le test d'anglais n°130090 : Make sb do sth or have something done. Donc, échec au test. Pourriez-vous me traduire l'énoncé, s'il vous plait ? Quelle est la différence entre "have + object + verb + -ed" et "make + object + do sth = to cause sb to do sth" ? Merci !


58) Forum: Principal (2024-08-27 18:36:14) : What's the meaning /'Get to call'
Bonjour, What's the meaning of the expression "get to call" in the following sentence "80 cats get to call Catherine the Great’s palace home" ? Thank you very much ------------------ Modifié par lucile83 le 27-08-2024 22:34 Envoyé dans le forum 'Anglais'.


59) Forum: Principal (2024-08-26 16:34:38) : Hasn't / wasn't
Bonjour, J'ai du mal à comprendre la différence de sens entre les deux phrases ci-dessous et quand les utilser. 1) She hasn't worked here for ten years 2) She wasn't working here for ten years Est-ce que dans le cas de la 2e phrase l'action est terminée et le statut n'a pas changé ? elle n'a pas travaillé ici depuis 10 ans mais elle n'y travaille toujours pas Est-ce que dans la 1ere phrase l'action est aussi terminée mais le statut p...


60) Forum: Principal (2024-08-24 19:39:02) : Errors/ my story
Hello !! In order to improve my English, I have written the following short story. I would like to know where my mistakes are. Here is the story: Had Brian climbed more carefully, he might not have fallen off the tree and would not have broken his left leg. Katy was itching to climb the tree as well but after Brian's accident she didn't have the opportunity to do so. Instead, she quickly had to call an ambulance. Everybody needs an ambula...


61) Forum: Principal (2024-08-18 16:26:07) : Adjectifs/aide
Bonjour, Pourquoi les adjectifs devant le pronom "they" ne prennent pas d'article ? ------------------ Modifié par lucile83 le 17-08-2024 22:59 Formule de politesse ajoutée.


62) Forum: Principal (2024-08-31 22:27:01) : Our Story/182
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances se terminent ! Profitez bien ! Maintenant que le soleil est enfin arrivé presque partout, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but de cet exercice est d'écrire une histoire, tous ensemble... J'espère que la tâche sera moins ardue en s'y mettant plus nombreux pendant la quinzaine qui vient... Courage ! (fingers crossed...) Quoi qu'il en soit,[bleu] Our ...


63) Forum: Principal (2024-08-27 23:14:19) : Let's Suggest 68 /Let's take a break 14
Hello dears, [bleu]Here is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était à l'origine… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances se terminent, maintenant... Il va falloir penser à le Rentrée, doucement... Alors profitons de nos derniers jours... J'espère que vous aurez néanmoins le temps de nous écrire quelques lignes... ...


64) Forum: Principal (2024-08-29 23:50:07) : Ex 281/Frank's decision
Hello dear translators! This time, you'll know the ending of our short story... and the decision made by Frank. Those of you that feel like doing it, can give their opinions about the 'chosen' solution after their translation, and even suggest another one if they have an idea... (no more than 150 words... ) The main task is, of course, the translation! [bleu]Translate into French: [/bleu] In those days the Yellows had been wild and ...


65) Forum: Principal (2024-08-15 15:17:31) : Help/ talking or to talk
Hello everybody Could you help me please? After talking with a coworker for the first time, What is the best sentence and why? It's been a pleasure talking to you It's been a pleasure to talk to you Thank you in advance.


66) Forum: Principal (2024-08-30 23:06:46) : Playing and working with words/ 58
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'.[/bleu].. La date limite pour cet exercice est [bleu]fin août 2024.[/bleu] Le temps est un peu court ce mois-ci... Désolée ! Je sais que certains doivent piaffer d'impatience... sorry, really ! Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui nous détournent de l'anglais, mais bon ! Tout le monde peut réfléchir et faire marcher ses...


67) Forum: English only (2024-08-12 13:30:39) : Difference in meaning /help
Hello 1. The old man is too wise not to follow your advice easily. 2. The old man is so wise that he can follow your advice easily. Many books of grammar tell when converting ( too adjective + to verb ) into so adjective + that, the meaning will not change. We know the structure " too adjective to" always carries negative sense. But here, the structure in the first sentence using ( not) So how can we illustrate the meaning? ...


68) Forum: Principal (2024-08-08 11:18:00) : Noms collectifs /aide
Bonsoir tout le monde, je suis en train de faire la partie "débutant" du guide de travail, je suis sur la partie des "Pluriel des noms" et je ne comprends pas la partie où l'on aborde les noms collectifs. En effet, on parle de noms collectifs suivis par un verbe au singulier et d'autres par un verbe au pluriel. Mais je n'arrive vraiment pas à saisir cette notion de verbe au singulier/pluriel ? Parle-t-on des pronoms personnels ? Pourriez-vou...


69) Forum: Principal (2024-08-15 21:49:12) : Our Story/181
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances sont là ! Profitez bien ! Les projets pour la Rentrée sont peut-être toujours à confirmer, l'insouciance pour certains, une forte lassitude du temps affreux qui continue à bouleverser la vie d’autres depuis des semaines, ou la chaleur étouffante d'un seul coup... Alors quand le soleil va enfin arriver partout, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but de c...


70) Forum: Principal (2024-08-14 21:24:07) : Let's suggest: 67/ Let's have a break: 13
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était à l'origine… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances sont là, maintenant... Toujours les vacances pour certains, enfin les vacances pour d'autres et les Jeux pour tous ceux qui le veulent ! J'espère que vous aurez néanmoins le temps de nous écrire...


71) Forum: Principal (2024-08-14 21:06:48) : Ex 280/ mixed feelings
Hello dears, Voici à nouveau quelques phrases pour ne pas laisser vos méninges sombrer dans la torpeur de la canicule... [bleu]Translate into English: [/bleu] 1) Qu’a-t-il dit pour te prévenir de tout ceci ? Je suppose qu’il complote un genre de représailles pour ce qui est arrivé hier ? On sait tous les deux qu’il peut garder rancune ! 2) Je savais bien que pour une raison ou pour une autre, il était en train de me provoquer. Le...


72) Forum: Principal (2024-07-29 09:06:59) : Mistakes/ in my short story
Hello!! To improve my English, I have written a short story. Could someone indicate the most painful errors I made? Here is the story: Lara had always wanted a pet, preferably a bird because she liked them singing. After school, she always went to the pet shop and looked at a lovely green bird sitting in a cage in the window waiting for his new owner. One day, Lara's father who had so far objected a pet, unfortunately died from poisoned ...


73) Forum: Principal (2024-07-29 09:02:36) : Problème / prononciation
[bleu]Bonjour, Pourriez-vous m'aider s'il vous plait? Merci ![/bleu] j'ai un problème de prononciation surtout pour les mots comme our et hour je sais que le h de hour n'est pas aspiré mais quand on le prononce comment le différencier de la prononciation de our que ce soit avec l'accent britannique ou américain. ------------------ Modifié par lucile83 le 17-07-2024 22:20 Formule de politesse...


74) Forum: Principal (2024-07-29 23:13:13) : Ex 279 / Following the Isabels...
Hello dears, Le mouvement ébauché lors de la dernière version montrant le couple que nous suivons depuis quelque temps, va s'amplifier... Une fois de plus, ne vous fiez pas à l'apparente facilité du texte... Le mettre en bon français ne sera pas forcément très facile... Mais vous le ferez brillamment, je le sais ! Courage ! [bleu]Translate into French: [/bleu] One fall night at town he stepped in to watch the weekly dance and...


75) Forum: Principal (2024-07-31 14:59:10) : Our Story /180
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances sont là ! Profitez bien ! Les projets pour la Rentrée sont peut-être toujours à confirmer, l'insouciance pour certains, une forte lassitude du temps affreux qui continue à bouleverser la vie d’autres depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver [bleu]partout,[/bleu] ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but de cet exercice est d'[bleu]...


76) Forum: Principal (2024-08-01 16:49:29) : Let's Suggest 66/ Let's have a break 12
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances sont là, maintenant... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées...


77) Forum: Principal (2024-07-08 18:07:54) : Show yourself in-out/aide
Bonjour, Je viens de terminer les cours et test 129530 : Vocabulaire : rencontrer des gens - cours. Si j'ai bien compris l'expression 'To show somebody in/ out: faire rentrer/ raccompagner qqn', je ne comprends pas l'exemple cité dans le cours: Titre d'un livre 'I'll show myself out'. J'ai beau me torturer les méninges, impossible de trouver une traduction cohérente en français. Merci de votre aide!


78) Forum: Principal (2024-07-30 12:19:05) : Playing and working with words/57
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'...[/bleu] La date limite pour cet exercice est [bleu]fin juillet 2024.[/bleu]Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui vous détournent de l'anglais, mais bon ! Tout le monde peut réfléchir et faire marcher ses neurones sur une plage de sable fin, en grimpant sur un sentier de randonnée ou en pleine campagne bien au frais ! E...


79) Forum: Principal (2024-07-05 19:19:47) : Utilisation / twin
Bonjour! Le terme "twin" est-il communément utilisé comme synonyme du mot "double" dans le langage courant anglais, notamment pour désigner une chose qui se présente en deux parties ? Par exemple, est-il normal de lire ou dire dans une discussion informelle "this device includes twin sensors" sans qu'un lecteur/interlocuteur anglais pense que ce n'est pas la formulation appropriée, même s'il en comprend très bien le sens ? Merci d'avance ...


80) Forum: Principal (2024-07-22 00:19:36) : Let's Suggest 65/ Let's have a break 11
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION [bleu]Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances sont là, maintenant... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées p...


81) Forum: Principal (2024-07-16 10:44:36) : Our Story/ 179
Hello, dear Friends, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances sont là [ un peu anticipées quand même... Profitez bien ! Les résultats des examens se profilent à l'horizon avec l'insouciance pour certains, la peur pour d'autres... une forte lassitude du temps affreux qui continue à bouleverser la vie de certains, depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver partout, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but...


82) Forum: Principal (2024-07-16 23:08:18) : Ex 278/ hard times
Hello dears, There we go again into that terrible period of the holidays... I hope you'll find time to [bleu]Rack Your Brains[/bleu] on this translation into English. Not too easy... I'm afraid... Hope you'll be as brave as ever to face this new challenge. [bleu]Translate into English: [/bleu](use idioms every time it's possible! ) 1. " Ce qu’il a fait était condamnable. Il l’a bien cherché ! Il en a attiré les retombées sur ...


83) Forum: Divers (2024-06-27 16:04:14) : Mr Fast /and Mr Slow
hell0, please can you helpe me to correct this story. Thank you very much. There once were two men, the first called Mr. Fast and the second called Mr. Slow, they are friends, Mr. Fast is always in a hurry, he talks quickly, walks quickly, takes his decisions quickly, he even eats fast, because in his belief there is no more time to waste, but Mr. Slow is the opposite, he takes his time, talks slowly, walks slowly, he never rushes. One day, the...


84) Forum: Divers (2024-06-30 16:08:04) : Our Story /178
Hello, dear Friends, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Plus de "ponts ", mais maintenant ce sont les vacances qui approchent, les examens qui se profilent à l'horizon et une forte lassitude du temps affreux que nous supportons depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver, et que les jardins gorgés d'eau vont bien vouloir sécher un peu, reverdir et fleurir, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Pour la dernière his...


85) Forum: Divers (2024-07-05 17:06:16) : Let's Suggest 64/ Let's have a break 10
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d[bleu]’EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent doucement... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées ...


86) Forum: Divers (2024-06-30 23:37:47) : Ex 277/going to Two Dance
Hello dears, Avançons dans la connaissance de notre couple " mixte ". Pour mieux comprendre, nous devons nous replonger dans le contexte socio-historique des Etats-Unis au milieu du XIXè siècle. [bleu]Translate into French: [/bleu] One by one the few trappers who had pioneered the Yellows began to send their squaws and half-breed children back to the reservation as a shameful gesture of a mistake that had to be righted. He said noth...


87) Forum: Divers (2024-06-30 15:48:32) : Playing with words/56
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'... [/bleu]La date limite pour cet exercice est [bleu]fin juin 2024.[/bleu]Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui vous détournent de l'anglais, mais bon ! Espérons que vous vaincrez les changements de temps, les élections, le tennis, le football, les Fêtes Nationales et Familiales et les embouteillages monstrueux à Pari...


88) Forum: Divers (2024-06-15 13:13:52) : Let's suggest 63/Let's have a break 9
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice [bleu]d’EXPRESSION [/bleu]Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnel...


89) Forum: Divers (2024-06-17 15:38:00) : Our Story /177
Hello, dear Friends, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! PLus de "ponts " ! mais maintenant ce sont les vacances qui approchent, les examens qui se profilent à l'horizon et une forte lassitude du temps affreux que nous supportons depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver, et que les jardins gorgés d'eau vont bien vouloir sécher un peu, reverdir et fleurir, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Pour la dernière hi...


90) Forum: Divers (2024-06-13 23:01:51) : Ex 276/difficult relationships again
Hello dears! Voici votre défi suivant... Toujours prises dans des documents originaux, voici des phrases de thème bien traîtresses... Ne vous laissez pas entraîner à traduire trop près du texte français : pensez plutôt à l'expression ou à l'idée exprimée dans cette expression. Vous savez le faire ! Courage ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1) " Notre petit fils apprend à monter à bicyclette. Il me surprend tous les jours. Quand i...


91) Forum: Principal (2024-06-02 16:17:34) : Rédaction/ brevet des collèges
Bonjour, je vais bientôt passer mon brevet des collèges en candidat libre, et j'ai une épreuve d'anglais. pouvez-vous me corriger et me conseiller à propos de ce texte : "The importance to celebrate the historic fact is to respected people who sacrifice her life for us like the soldier in the WW2, or to celebrate happy fact like the day of the Independence in the usa, and to not forget important things and people who are make history b...


92) Forum: Principal (2024-06-04 07:55:01) : Futur / pas encore
Bonjour, Je rencontre avec un temps, un futur qui n'est pas encore si je peux le définir comme cela. Je m'explique : Quand on arrivera, qui nous fera visiter When we arrive, who will show us around ici on emploie le présent pour dire "quand on arrivera " qui se passera à un moment dans le futur sans en être encore certain. J’aurais écrit en 1er : when we will arrive Merci pour votre aide. ------------------ Modifié par luc...


93) Forum: Principal (2024-05-30 22:36:11) : Our Story/176
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Les différents "ponts " de mai sont en train de s'enchaîner... et une fois encore, l'une d'entre vous a mené à bien seule le travail de participation patiente et assidue ! Je la remercie encore en votre nom et espère, avec vous je pense, que la tâche sera moins ardue en s'y mettant tous pendant la quinzaine qui vient... Quoi qu'il en soit, [bleu]Our Story [/bleu]vivra sa vie d'H...


94) Forum: Principal (2024-05-29 22:28:22) : Ex 275/a mixed couple?
Hello dears, Toujours pas plus facile, mais pas vraiment difficile, voici la suite de notre histoire de Frank, " l'homme des bois ". Encore quelques 'tricky passages', mais je sais que vous viendrez à bout de ce nouveau défi... Courage à vous ! [bleu]Translate into French: [/bleu] She was more than he had expected in an Indian woman: quick to perceive the way his mind ran, showing him sudden streaks of mischief-making gaiety, an...


95) Forum: Principal (2024-06-01 19:29:07) : LS62/Let's have a break 8
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtou...


96) Forum: Principal (2024-05-31 23:18:53) : Playing with words/55
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin mai 2024[/bleu]. Cet exercice a eu peu de succès le mois passé. J'attribue ce renoncement aux vacances à peine terminées pour certains, et aux "ponts" commencés poiur tous... C'est pourquoi je vous donne un peu plus de temps en postant ce sujet en avance... J'espère que vous profiterez à la f...


97) Forum: Principal (2024-05-05 12:31:26) : Oral d'anglais/ problématique
bonjour je fais le cap epc et je prépare l'oral d'anglais. j'ai choisi London eye.j'ai la 1ere partie et deuxième partie ok. la problématique serait comment je considère cette roue à Londres ou pour moi est-ce qu'elle est un avantage ou un inconvénient ? seulement le prof m'a dit que la question ne doit pas être dans l'intro mais avant la conclusion. seulement il faut bien l'annoncer dans le plan?et je n'arrive pas à formuler cette phrase ...


98) Forum: English only (2024-05-04 18:30:07) : V-ing clause/ again
Hello everyone, I have just read an anatomy book having a following paragraph: 'Each vertebral bodies are separated from each other by connective tissue intervertebral discs, consisting of a central nucleus pulposus surrounded by a capsule called the annulus fibrosus.' Semantically, I understand that the subject of the verb 'consist' in form of 'consisting' is 'connective tissue intervertebral discs' However, I have a problem with the syntax ...


99) Forum: English only (2024-05-04 09:40:38) : A group /questions
Hello Please review my answers and correct me if I am wrong. Thank you in advance. ---- 1. He is a brilliant teacher. Use : 'so' as an amplifier He is so brilliant. ( I think when an adjective is modified by so, no noun follows) Not He is so brilliant teacher. But the teacher is so brilliant. 2.What a smart student he is! Use How instead of What How + adjective\ adverb + noun + verb OR: How + adjective\adverb + noun + subje...


100) Forum: English only (2024-05-15 10:13:19) : Ex 274/conflicts
Hello dears, Voici votre nouveau challenge ! (pas si facile qu'il en a l'air, mais je sais que vous allez bien vous en tirer !) [bleu]Translate into English:[/bleu] 1) « Est-ce que je t’ennuie ?! » « Non, mais simplement, tu me dis des choses que je sais déjà ! » « Je me répète les choses à voix haute pour me convaincre et me calmer, parce que je suis dans tous mes états… » 2) « J’apprécierais vraiment si tout ce que je dis ne t’...



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux