Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Etude de document- Correction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Etude de document- Correction
Message de kaleid posté le 16-03-2016 à 20:57:31 (S | E | F)
Bonsoir,
je souhaiterais que quelqu'un puisse m'aider à corriger mon étude de document, s'il vous plaît. Je remercie d'avance ceux ou celles qui prendront le temps de m'aider !

La fotografía está compuesta de 2 partes: una parte representa la Tierra y la otra parte representa la humanidad a través de edificios.
En primer lugar, vemos que la Tierra esta devorada por un humo que se asemeja a un tigre. En efecto, este tigre es formado de la contaminación rechazada por las fábricas, los hombres. Así pues, es una personificación de los efectos perniciosos destruyéndo la naturaleza, o sea el planeta. Además observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las residencias es un verdadera basura, la ciudad rebosa de residuos. Entonces nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra crece rascacielos. Por tanto podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se emparentan a malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad esta destruyéndo el mundo.

Sur ce je vous souhaite à tous une bonne fin de soirée!


Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de puente17, postée le 17-03-2016 à 15:58:49 (S | E)
Bonjour,

La fotografía está compuesta de 2 partes: una parte representa la Tierra y la otra parte representa la humanidad a través de edificios.
En primer lugar, vemos que la Tierra esta devorada por un humo un nuage de fumée ? que se asemeja a un tigre. En efecto, este tigre es formado composé par de la contaminación rechazada por las fábricas, et los hombres. Así pues, es una personificación de los efectos perniciosos destruyéndo pourquoi un accent? la naturaleza, o sea el planeta. Además observamos que el lugar dónde accent? están estas fábricas y las residencias es un verdadera basura traduire: dépotoir, décharge, qui est masculin et donc faire l'accord pour verdadera, la ciudad rebosa de residuos. Entonces par conséquent? nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra crece rascacielos. Por tanto podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se emparentan a malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad esta accent destruyéndo el mundo.



Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de sigmarie, postée le 19-03-2016 à 16:54:14 (S | E)
Bonjour!
La fotografía está compuesta de 2 dos partes: una parte representa la Tierra y la otra parte representa la humanidad a través de il manque un article indéfini edificios.
En primer lugar, vemos que la Tierra esta accent devorada por un humo que se asemeja a un tigre. En efecto, este tigre es verbe estar formado de autre préposition la contaminación rechazada por las fábricas, y los hombres. Así pues, es una personificación de los efectos perniciosos destruyéndo que + verbe destruir + a la naturaleza, o sea el préposition+ l'article planeta. Además observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las residencias viviendas es un accord en genre avec: verdadera basura verdadera basura, la ciudad rebosa de residuos. Entonces De este modo/ nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra crece pluriel: rascacielos rascacielos. Por tanto virgule podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se emparentan a autre préposition: avec malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad esta accent destruyéndo el mundo.
¡Saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 22-03-2016 08:07
Merci d'arrêter de mettre des balises de couleur noire, vous faites buguer la suite du topic. Demande récurrente. Quand le texte est vert c'est que vous avez oublié de fermer une balise de vert, il faut le rechercher là où commence le vert.




Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de kaleid, postée le 20-03-2016 à 15:06:59 (S | E)
Bonjour,
encore et toujours je vous remercie de votre aide! Sinon voici ce que j'obtiens en suivant vos conseil (j'ai rajouté quelques trucs en passant):

Slogan: La Tierra, no es una basura, respetemos la. O si no, seremos devorados.

La fotografía está compuesta de dos partes: una parte representa la Tierra y la otra parte representa la humanidad a través de unos edificios.
En primer lugar, vemos que la Tierra está devorada por un humo que se asemeja a un tigre. En efecto, este tigre está formado(Ici, je préfère garder "formado" au lieu de "compuesto", afin d'éviter sa répétition) por la contaminación rechazada por las fábricas y los hombres. Así pues, es una personificación de los efectos perniciosos que destruyen a la naturaleza, o sea al planeta. Además observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las residencias viviendas es una verdadera vertedero, la ciudad rebosa de residuos. De este modo, nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra crecen rascacielos. Por tanto, podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se emparentan con malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad está destruyéndo el mundo. Sin embargo, lo que erradicará la humanidad, no será la Tierra. Pero su propia contaminación.

Sur ce, je vous souhaite une bonne journée !
-------------------
Modifié par bridg le 22-03-2016 08:09



Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de sigmarie, postée le 21-03-2016 à 15:14:04 (S | E)
Bonjour !
Slogan: La Tierra, no es una basura, respetemos la en enclise . O si no ensemble, seremos devorados.

La fotografía está compuesta de dos partes: una parte representa la Tierra y la otra parte representa la humanidad a través de unos edificios.
En primer lugar, vemos que la Tierra está devorada por un humo que se asemeja a un tigre. En efecto, este tigre está formado (Ici, je préfère garder "formado" au lieu de "compuesto", afin d'éviter sa répétition) por la contaminación rechazada producida por las fábricas y los hombres. Así pues, es una personificación de los efectos perniciosos que destruyen a la naturaleza, o sea al planeta. Además observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las residencias viviendas es una verdadera masculin: vertedero vertedero, la ciudad rebosa de residuos. De este modo, nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra crecen rascacielos. Por tanto, podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se emparentan con malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad está destruyéndo el mundo. Sin embargo, lo que erradicará la humanidad, no será la Tierra. Pero Sino su propia contaminación.
¡Saludos!

-------------------
Modifié par bridg le 22-03-2016 08:10



Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de rollcalifornia, postée le 21-03-2016 à 20:14:22 (S | E)
Bonsoir!
Voici ma correction, désolé pour mon français , mais heureusement, mon espagnol est beaucoup mieux xDD

La fotografía está compuesta de 2 partes: una parte representa la Tierra y la otra (parte) representa la humanidad a través de edificios.
En primer lugar, vemos que la Tierra está devorada por un humo que se asemeja a un tigre. En efecto, este tigre está formado por la contaminación producida por las fábricas, los hombres. Así pues, es una personificación de los efectos perniciosos que destruyen la naturaleza, o sea el planeta. Además observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las residencias es un verdadera basura, la ciudad rebosa de residuos. Entonces nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra se alzan rascacielos. Por tanto podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se asemeja a malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad está destruyendo el mundo.

J´ai marqué en rouge bleu les mots que je changerais, pour donner de la cohérence au texte.
Mucha suerte y saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 22-03-2016 08:15
Pas de corrections en rouge, s'il vous plaît. Changement.




Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de rollcalifornia, postée le 21-03-2016 à 20:22:50 (S | E)
Pardon!
Une autre petite correction :
Además observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las residencias es un verdadero estercolero (verdadera basura)...
Slogan: La Tierra, no es una basura, respetemosla. O sino, seremos devorados.
Saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 22-03-2016 08:19



Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de kaleid, postée le 23-03-2016 à 15:24:32 (S | E)
Bonjour,
encore et toujours je vous remercie de votre aide ! Néanmoins je n'arrive pas à comprendre les fautes que rollcalifornia a souligné, si possible pourriez-vous me les expliquer, s'il vous plaît. Sinon voici ce que j'obtiens en suivant vos conseils:

Slogan: La Tierra, no es una basura, respetemosla. O sino, seremos devorados.

La fotografía está compuesta de dos partes: una parte representa la Tierra y la otra parte representa la humanidad a través de unos edificios.
En primer lugar, vemos que la Tierra está devorada por un humo que se asemeja a un tigre. En efecto, este tigre está formado por la contaminación producida por las fábricas y los hombres. Así pues, es una personificación de los efectos perniciosos que destruyen a la naturaleza, o sea al planeta. Además observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las viviendas es un verdadero vertedero, la ciudad rebosa de residuos. De este modo, nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra crecen rascacielos. Por tanto, podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se emparentan con malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad está destruyéndo el mundo. Sin embargo, lo que erradicará la humanidad, no será la Tierra. Sino su propia contaminación.

Sur ce je vous souhaite à tous une bonne journée!



Réponse: [Espagnol]Etude de document- Correction de sigmarie, postée le 23-03-2016 à 15:34:15 (S | E)

Bonjour!

Slogan: La Tierra, no es una basura, respetemosla accent . O sino ou: O de lo contrario , seremos devorados.


Además virgule observamos que el lugar dónde están estas fábricas y las viviendas es un verdadero vertedero, la ciudad rebosa de residuos. De este modo, nada crece, todo está marcado por la contaminación.
En segundo lugar, vemos que sobre la Tierra crecen rascacielos. Por tanto, podemos pensar que los edificios, o sea la humanidad se emparentan con il manque l'article malas hierbas que deben ser erradicadas, ya que esta misma humanidad está destruyéndo el mundo. Sin embargo, lo que erradicará la humanidad, no será la Tierra. Sino su propia contaminación.


¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux