[Espagnol]Diphtongue et hiatus
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de sevecha4282 posté le 07-02-2024 à 14:34:12 (S | E | F)
Bonjour,
Je ne comprends pas pourquoi juicio et fluido s'écrivent sans accents. Est-ce que quelq'un pourrait m'aider ?
- Si j'ai bien compris la règle, pour Juicio il y a diphtongue avec 2 VF donc normalement dans ce cas on accentue la 2 ème voyelle
- Quant à fluido il y a un hiatus fait avec 2 VF et là je ne connais pas la règle pour ce cas de figure. En existe-t'il une ? Elle n'apparaît pas dans la leçon.
Merci d'avance
Réponse : [Espagnol]Diphtongue et hiatus de leserin, postée le 07-02-2024 à 18:51:13 (S | E)
Bonsoir, sevecha4282
Je ne comprends pas pourquoi juicio et fluido s'écrivent sans accents.
............................................
Jui-cio et flui-do sont deux mots bisyllabiques ; tous les deux suivent les règles de l'accentuation des palabras llanas, c'est-à-dire, elles n’ont pas d’accent graphique car elles se terminent par une voyelle. D'autres mots : viu-do (p.llana), ciu-dad (p. aguda) , hui-do (p. llana), mais a-cuí-fe-ro (p. esdrújula) J'ajoute le fragment spécifique de la RAE/DPD où vous pouvez vérifier cette règle.
Lien internet
Points : 2.1 , 2.1.1. , 2.1.2. , 2.1.3.
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Diphtongue et hiatus de hidalgo, postée le 11-02-2024 à 20:01:03 (S | E)
Bonsoir sevecha4282
Vous avez écrit ==> 'Quant à fluido il y a un hiatus fait avec 2 VF ...'
Les 2 voyelles faibles 'u' et 'i' de fluido ne forment pas un hiatus mais une diphtongue, comme c'est le cas pour les mêmes voyelles faibles de juicio qui forment aussi une diphtongue.
D'autre part, dans une diphtongue, les 2 voyelles ne se séparent pas pour faire partie et former 2 syllabes distinctes : elles restent unies au sein d'une seule et même syllabe.
Vous avez donc 2 syllabes dans chaque mot ==> FLUI-DO et JUI-CIO (à noter d'ailleurs pour info. que le mot 'juicio' a 2 diphtongues => UI et IO).
Ces mots se terminent par une voyelle = O et ils sont des 'palabras llanas' (= mots dont l'avant-dernière syllabe est prononcée avec plus d'insistance que les autres).
Et dans ce cas, ces mots n'ont pas à porter d'accent écrit.
Mais il faut savoir que cette approche de l'accentuation suppose que vous connaissiez au préalable la prononciation des mots et que vous ayez mémorisé la localisation de la syllabe sur laquelle la voix pèse davantage et ce n'est pas toujours évident pour un non hispanophone.
J'y ai fait allusion dans mon test n° 129453.
Cordialement,
Hidalgo
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol